Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Н ] / Неудовлетворительно

Неудовлетворительно перевод на французский

20 параллельный перевод
- На, подавись своим "неудовлетворительно"!
Vous pouvez manger la note éliminatoire, vieillard!
Когда выдали табель там было написано большими буквами : "неудовлетворительно"
un jour on lui a rendu un devoir de science avec "Insatisfaisant" écrit dessus.
И так как у меня нет вкусовых сосочков, это было весьма неудовлетворительно... если не сказать грязно.
Je ne possède aucune papille gustative, ce fut assez décevant... et pas très beau à voir.
Как только мы благополучно покинем территорию боргов, мы отдадим вам нанозонды, обменяемся рукопожатием и разойдемся. Неудовлетворительно.
Une fois sortis du territoire borg, nous vous remettrons les nanosondes avant de repartir chacun de son côté. insuffisant.
Работа была кропотливой, в основном неудовлетворительной, но в ней было много интересов и много денег.
Le travail était difficile et souvent infructueux, mais il y avait beaucoup d'intérêts et d'argent en jeu.
Жизнь продолжается, независимо от того, как это неудовлетворительно для твоёго мужского эго.
La vie continue. Peu importe à quel point cela peut être ingratifiant pour ton ego de mâle.
Этот мистер Нек поставил тебе "неудовлетворительно".
M. Neck t'a donné un D
Если у вас не будет написанного к понедельнику сочинения, то вы получите неудовлетворительно.
Si vous n'avez pas composé un essai d'ici lundi, Vous vous planterez! C'est bien clair?
Оценка действий агента - "неудовлетворительно"!
- Performance agent : non satisfaisante. Arrête...
Это может немного неудовлетворительно, но жизнь сама неудовлетворительна.
C'est un peu frustrant parce que la vie est un peu frustrante.
Угадай, что будет значить, если я получу неудовлетворительно за сочинение о моей пьющей-текилу птице.
Je pense que ça veut dire que j'aurais un "F" sur mon devoir d'oiseau Tequila-boisson.
" Готовность : неудовлетворительно.
laisse à désirer.
их сексуальная жизнь стала неудовлетворительной для них обоих, И они были у психиатров и у консультантов по вопросам брака и...
Leur vie sexuelle devenait peu satisfaisante pour tous les deux, et ils sont aller voir des psychiatres, conseillers matrimoniaux, et...
Неудовлетворительно.
Décevant.
-... было бы глубоко неудовлетворительно!
- On pourrait passer ensemble le peu de temps qu'il me reste! - ça ne serait pas satisfaisant!
Неудовлетворительно.
C'est insastisfaisant.
Довольно неудовлетворительно.
Un repas très décevant.
Звучит неудовлетворительно.
Ça n'a pas l'air très satisfaisant.
Неудовлетворительно.
lnsuffisant.
- Ќе на "неудовлетворительно".
- Non, pas zéro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]