Нигеры перевод на французский
67 параллельный перевод
Ёбаные нигеры, черномазые ублюдки!
Putain de bâtards de négros!
Обкуренные нигеры, по пути из школы - домой.
Les gars qui se défoncent en sortant de l'école, c'est eux.
Эти нигеры делают здоровые куски. "
"Ces types qui font connaitre leurs noms".
Именно тогда я понял, что обо мне заговорили, потому что нигеры стали интересоваться, "Эй, кто этот парень?"
Et c'est là que je me suis laché, parce qu'après les types disaient, "Yo, c'est qui ce gars?"
Нигеры говорят, что граффити выходит из игры, нигеры говорят так, нигеры говорят сяк.
Yen a qui disent que c'est fini, yen a qui disent ci, yen a qui disent ça.
Возможно, я стар и мне уже пора, но ты - ещё в игре, и появляются нигеры помладше, граффити живёт и будет развиваться и будет жить.
Parce que je vais vieillir et peut etre arreter, mais toi tu arrives, des petits jeunes arrivent, Ca va continuer encore et encore, tu vois?
Нигеры знают.
Les gars savent.
Нигеры знают. Хе-хе-хе.
Les gars savent.
Когда евреи и нигеры не высовываются, все в порядке.
Youpins et négros à leur place et tout ira mieux.
Как могут нигеры быть такими тупыми?
- Pourquoi les nègres sont si cons?
Пино, ты всё время говоришь, что нигеры такие и эдакие,.. .. и всё равно ты являешься фанатом тех, кого называешь нигерами.
T'en as toujours après les nègres et tes stars, c'est tous des nègres.
Мэджик, Эдди, Принц не нигеры.
Magic, Eddie, Prince... c'est pas des nègres.
- А, так теперь мы нигеры?
On est des nègres, maintenant?
- Теперь мы нигеры!
On est des nègres.
- Прекрати, Сэл. Ёбаные нигеры!
Putains de nègres.
Могу поспорить, нигеры дома ведут себя по-другому, мол, тише воды и ниже травы, блядь.
Je te parie que ces mêmes nègres qui font les marioles, à la maison, ils se tiennent à carreau.
Мелани здорово умеет ебстись так, как нигеры любят.
Elle tra ^ ine pas de ce côté-là...
Тупые нигеры, поэтому нужны тупые правила.
Ou pour des cons de nègres, d'où ces règles à la con.
- Что это за нигеры такие?
C'est quoi, ces rigolos?
- Эти нигеры вас ограбят, изнасилуют и бросят в канаве.
Ces rastaquouères vont te dépouiller et te violer.
Ленивые нигеры.
Ces feignants de keublas.
- Я не знаю. Нигеры начали в кинотеатре пальбу, и я смылся. Верняк.
Des Noirs ont tiré dans la salle et on a dû filer.
Долбанные нигеры.
Enculés de nègres.
— раные нигеры!
Sales nègres!
Когда кругом лишь нигеры, не дай себя отыметь.
Mais je te préviens, mon pote Avec moi, faut pas déconner
Я собирался назвать его "Эн-ДаблЮ-Пи" - "Нигеры с поплавками".
J'aurais appelé ça'N M': 'Négros Marionnettes'.
Не негры, а нигеры.
C'est pas du tout pareil.
Нет. Нигеры. Нигеры.
- Non. "Nèg'." - "Nègre."
- Мы с Джонни - нигеры друг другу.
Johnny et moi, on est potes.
Сечёте меня, нигеры?
T'as pigé, blanc-bec?
Эй, нигеры, вас застали спящими!
Eh oui, tu t'es fait avoir mon pote!
Я слышала, трущебные нигеры его подвесили.
J'ai entendu dire qu'il avait été flingué dans les tours.
Что эти отсталые нигеры собираются делать в "башнях"?
Qu'est-ce qu'ils vont foutre dans nos tours, ces tarés?
Ёбанные нигеры меня поимели.
Ces putains d'négros m'ont eu.
- Да, МзМ. - Нигеры.
"Nègres"!
Какие дела, нигеры?
Et alors, ça gaz?
Нигеры рулят на баскетбольной площадке,
Le terrain de basket, c'est le territoire des Trey Street Deuces.
Ну чо, нигеры, мы почти готовы.
Bien, on y est presque.
Это то, что нигеры никак не поймут.
C'est ce que les nègres ne comprennent pas.
Чувак, ты будешь вовремя или как обычно приходят нигеры?
Les gars, vous arrivez à la vraie heure ou à l'heure des blacks?
Как обычно приходят нигеры?
L'heure des blacks?
Мы хотим, чтобы ты был с нами потому, что эти нигеры воняют...
On voudrait que tu nous rejoignes, car les négros vont nous envahir...
Мертвые чмо, нигеры и нормальные люди живут вместе?
Des putes mortes, des négros et des gens normaux vivant ensemble.
Латиносы, нигеры, белые гангстеры.
Des latinos, un négro et un blanc qui joue aux blacks.
"Нигеры Нового Орлеана обломают мечты идиотов"
Maintenant, les media vont mouiller du slip, et les flics... - putain...
Они говорят : "Перестаньте разговаривать на арабском." Нигеры, это то же самое.
Ils disent : "Arrétez de dire qu'on est des Arabes." Du coup, ils parlent que de ça. Les renois, c'est pareil.
Вы, какой от вас толк нигеры?
Toi, les négros te donneront quoi?
Вы, нигеры, должны знать кое-что обо мне.
Vous allez comprendre quelque chose à propos de moi.
Ладно нигеры!
D'accords les noirs!
Что здесь делают эти нигеры?
Je t'ai causé.
НИГЕРЫ!
"Nègres"!