Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ О ] / Обернитесь

Обернитесь перевод на французский

39 параллельный перевод
Обернитесь, Кармус!
Attention, Carmus!
Так, теперь обернитесь.
Ne bougez pas d'un pouce.
Слишком вы хороший человек. Обернитесь налево.
Regardez par-dessus votre épaule gauche.
Обернитесь!
Regardez derrière vous.
Здесь некуда больше идти. Медленно обернитесь и опустите свои руки на пол.
Vous n'irez pas plus loin. Retournez-vous lentement, mettez vos mains au sol.
Бежит вниз по Коннектикут. - Он прямо за вами. Обернитесь.
Pratt, à 6 heures!
Поднимите свои руки вверх и медленно обернитесь.
Mettez les mains en l'air et retournez-vous lentement.
Тогда обернитесь.
- Non? retournez-vous.
Обернитесь. Вы плывете не туда, куда надо.
Change de cap!
Застегните штаны и обернитесь.
Rentrez votre affaire dans votre pantalon et tournez-vous.
Обернитесь кругом.
Faîtes un tour sur vous-même.
Обернитесь.
Regardez derrière vous.
Доктор, обернитесь!
Docteur, attention!
Обернитесь.
Derrière vous!
Медленно обернитесь!
Retournez vous lentement!
- Опустите ваши руки.Обернитесь.
- Bras baissés. Viens-là.
- Что? Обернитесь.
Quoi?
Прекратите работу и обернитесь.
Arrêtez et retournez-vous.
Обернитесь.
Tournez-vous.
Нет, обернитесь.
Non, euh, tourne-toi.
* Тогда обернитесь! *
Then turn around
- Обернитесь, пожалуйста.
- Tournez-vous, s'il-vous-plaît.
Ну же, обернитесь.
Allez, tournez vous.
Детектив Амаро обернитесь, ну же.
Inspecteur Amaro, tournez vous, allez.
Обернитесь.
Retournez-vous.
Обернитесь и Вы увидите бип-бип.
Vous le verrez boop-booper.
Обернитесь!
Au contraire.
Обернитесь. Я на 10 часов.
Notre objectif est de réinitialiser votre ordinateur et de faire atterrir ces avions.
Обернитесь. Остановитесь. Обернитесь.
Retournez-vous, arrêtez-vous.
Обернитесь и скажите, сидит ли рядом со мной кто-нибудь?
J'ai besoin que tu te retournes et que tu me dises. Si tu vois quelqu'un assis à coté de moi!
Тогда обернитесь.
retournez-vous.
Обернитесь.
Regardez.
Обернитесь, Святой Отец.
Regardez derrière vous.
Ну обернитесь вы!
Retournez-vous.
Обернитесь, пожалуйста.
Retourne-toi.
Корделия, обернитесь! Машина ждет.
Votre voiture attend.
Детектив, обернитесь.
Tournez-vous.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]