Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ О ] / Огурцы

Огурцы перевод на французский

134 параллельный перевод
Я забыла огурцы.
Mais j'ai oublié les cornichons.
Огурцы ччдесные.
J'adore vos concombres.
У твоего зеленщика засохли огурцы?
La femme du légumier manquerait-elle de concombres? Avis aux hommes dévoués! Reste ici!
Мы скучали возле причалов, глядя на проходившие суда, на которых никогда не плавали и ели огурцы на газоне.
On s'ennuie près des quais à regarder passer des bateaux qu'on ne prendra jamais. On mange des concombres sur le gazon.
Мы всегда продавали соленые огурцы по разумной цене.
On a jamais forcé sur le prix des cornichons.
- Подавайте сначала морские огурцы!
- Servez d'abord les tripangs!
И огурцы.
Pas trop. Et... des concombres.
Нельзя класть огурцы в пиццу. Почему?
Pas sur une pizza.
Мне нравятся огурцы. Это не пицца.
Mais j'aime ça.
И больше не рекламируй людям наши жареные маринованные огурцы.
Vous ne pouvez plus informer les gens sur nos pickles frits.
Могу я есть огурцы?
- Je peux manger le cornichon?
Семга, омлет без желтков, огурцы, тосты без масла, шампанское.
Saumon norvégien, omelette sans le jaune, salade, toasts sans beurre, champagne.
И это не все - огурцы, или что-то похожее. Есть целые заросли в двух часах отсюда.
On a trouvé des concombres poussant en abondance à deux heures d'ici.
Мне нравятся огурцы, особенно греческий салат йогуртом.
J'aime bien l'agneau, avec une salade grecque.
Я поставлю огурцы или ещё чего-нибудь.
Je vais sortir des cornichons.
Передай мне маринованные огурцы.
Passe moi le pot de cornichons
Трава тоже зеленая, и тина, огурцы, и капуста.
L'herbe aussi est verte comme les concombres et les choux.
Дать ей огурцы - то же самое, что кормить меня салатом.
C'est comme si tu me donnais de la salade.
Морские огурцы не умеют разговаривать. Но в анекдотах все говорят.
Normalement ils ne parlent pas, mais dans les blagues, tout le monde parle.
- Это огурцы из Шпревальда?
Ils viennent de Spreewald?
- Оливковое масло, соленые огурцы!
- De l'huile d'olive, des cornichons!
Я возьму огурцы и маринованную селёдку.
Je vais chercher les cornichons, et les harengs marinés.
Затем делать крышку такой тугой? Это всего лишь соленые огурцы!
Pourquoi ils foutent un couvercle aussi dur juste pour des cornichons?
Я не могу нормально завернуть, и Рендл съел последние огурцы.
J'arrive pas à mettre les gants et Randal a mangé le dernier corninchon.
Помидоры, огурцы, кукурузу.
Des tomates, des concombres, du maïs.
Вы выбрали себе прекрасные огурцы, миссис Клэнси.
Vous avez choisi de beaux concombres, Mrs. Clancey.
нету, но я принесла тебе солёные огурцы.
On n'en a plus, mais j'ai un cornichon.
Солёные огурцы и суп?
Soupe et cornichon?
- Я ненавижу солёные огурцы.
- Je déteste les cornichons. Ramassez-le.
Мы в подвале... у нас тут только маринованные персики и огурцы.
On est dans une cave, tout ce qu'on a c'est des pêches au sirop et des légumes au vinaigre...
Только не огурцы.
Pas les légumes!
Знаешь, свежие огурцы это почти одно и тоже что и малосолёные.
Mon Dieu, Bad Larry!
Индюшку, ветчину, хлеб с зерновыми и сыр, помидоры, салат, огурцы, оливки, горчицу, масло и виноград.
Du jambon, de la salade, dans un pain grillé... tomates, moutarde, huile d'olive,... Mayo?
Огурцы бери, свои.
Et goûte nos cornichons.
Похоже это были соленые огурцы с молоком. Похоже, на одну из отрыжек Энид.
Ça pue les cornichons et le lait, un peu comme les rots d'Enid.
Огурцы, на комбайне.
Des concombres, avec une machine.
Маринованные огурцы.
Vos cornichons.
Нужен энергетический напиток, витамины группы Бэ, и соленые огурцы.
J'ai besoin d'une boisson vitaminée, autant de vitamine B que vous pourrez porter, et une saumure d'aneth.
Огурцы не нужны?
Tu es idiot! T'as besoin de concombres?
Хотел бы я вырастить огурцы там, где не светит солнце.
Je lui fourrerais bien un cornichon dans le côté obscur!
– аньше у мен € были огурцы на глазах.
Avant, j'avais du concombre sur les yeux.
Три, четыре, пять Про ключ не забывать Огурцы, в салате — жук
Un, deux, trois Tournez la clé 30, 50, 10
Возьми огурцы.
Prends ces concombres.
Она дала тебе огурцы?
Elle t'a donné des concombres?
- Странные какие-то огурцы.
- Ils sont bizarres, les cornichons.
Моя мама спрашивает, есть ли в вашем магазине маринованные огурцы. Спасибо! Пока.
Maman demande si vous avez des cornichons.
Ты любишь солёные огурцы?
Tu aimes les cornichons?
- Это огурцы.
C'est quoi, ça?
Соленые огурцы! 10 долларов!
Cornichons, 10 dollars!
- Ты что, положил туда маринованные огурцы?
Y a des cornichons?
Я могла бы обессолить для него огурцы!
J'aurai du jeu, un jour!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]