Палмер перевод на французский
1,026 параллельный перевод
Палмер.
Palmer.
Это Палмер, он заменит Тэйлора.
Voilà le remplaçant de Taylor.
Палмер.
Palmer...
Это ваш стол, мистер Палмер.
Votre bureau est là.
Палмер. Мистер Палмер только что уехал, сэр, с другим джентльменом.
M. Palmer vient de sortir avec quelqu'un.
Я Палмер.
C'est moi, Palmer.
Это Гарри Палмер. Что стряслось?
Harry Palmer à l'appareil.
- Палмер?
- Palmer?
- Я Палмер.
- Je suis Palmer.
Да, Палмер, может быть.
Peut-être.
Ну, конечно, вы же у нас гурман, Палмер.
Fin gourmet!
Не наглейте, Палмер.
C'est mon affaire.
Есть другие ходы, Палмер.
J'en trouverai un autre.
Жаль портить тебе выходные, Палмер, но мы завтра работаем.
Désolé. Nous travaillons demain.
Поздравляю, Палмер.
Félicitations.
Извините, что задержался, Палмер.
Je suis en retard.
- Я в порядке, Палмер.
- Ça va.
Это Палмер, майор. Мне нужно срочно с вами поговорить.
Il faut que je vous parle, major.
Сейчас ты слишком опасен, Палмер.
Vous êtes trop compromis.
Палмер нашел у себя дома труп американского агента.
Palmer a trouvé un agent américain mort chez lui.
Гарри Палмер... Меня зовут Гарри Палмер...
Je suis Harry Palmer.
Гарри Палмер... Меня зовут Гарри Палмер...
Mon nom est Palmer!
Гарри Палмер... Меня зовут Гарри Палмер...
Harry Palmer!
Алло. Это Палмер.
Ici Palmer.
Что с вами произошло, Палмер?
Que vous est-il arrivé?
Ты прав, Палмер.
Vous avez raison.
Я рассчитывал на то, что вы своевольный сукин сын, Палмер.
Dieu soit loué, Vous êtes indiscipliné.
Палмер, перед визитом я потрудился обзавестись разрешением Д-72, АФ-410 и ордером на обыск от полиции города.
Palmer, j'ai ici avec moi une autorisation D-72, un AF-410 et un avis de recherche de la police métropolitaine.
- Мистер Гарри Палмер?
- M. Harry Palmer?
Ваш бизнес мертв, Палмер.
Vous êtes ruiné, Palmer.
Спасибо, Палмер.
Merci, Palmer.
Палмер?
Oui ou non?
Это... говорит... лондонский... детектив... Палмер?
Palmer, détective à Londres à l'appareil?
Мистер... Палмер,.. вы... доставите...
M. Palmer, vous livrerez un colis.
- Пришлось за вами посылать, Палмер.
- J'ai dû vous faire venir, Palmer.
Вы ведь не против вернуться пешком, Палмер? А то мне надо успеть на самолет.
Vous rentrerez à pied, j'ai un avion à prendre.
Палмер... принят... в... организацию.
Confirmez Palmer opérationnel.
- Ты Палмер?
- Palmer?
- Гарри Палмер.
- Harry Palmer.
Знаете, Палмер, по-моему, вы честно заслужили те лишних 300 фунтов в год, о которых просили.
Vous méritez amplement ce supplément de 300 livres par an.
Лейтенант Палмер. Я не могу связаться с "Созвездием".
Je n'arrive pas à contacter le Constellation.
Лейтенант Палмер, пусть мистер Скотт займется ремонтом привода искривления.
Lieutenant Palmer, dites à M. Scott d'accélérer les réparations du moteur.
Лейтенант Палмер, известите звездную базу. У нас на борту шестеро, которые захватили звездолет "Аврора".
Prévenez la base que nous avons les six voleurs de l'Aurora.
Это Боб Палмер, KLZ-ТV новости из Денвера.
C'etait Bob Palmer, en direct de Denver.
Ладно. Есть у меня там приятель, Рой Палмер.
Franck, j'ai un ami là-bas, Roy Palmer.
МакКлейн говорит, что Палмер сказал, что седьмой участок чист, как зубы гончего пса.
McClain dit que Palmer dit... Que la 7ème division est "parfaitement intègre".
Серпико, тебя ждет инспектор Палмер.
Serpico, va voir l'inspecteur Palmer.
Инспектор Палмер?
Inspecteur Palmer?
Ты вызвал опергруппу, Палмер?
Vous avez demandé un TX.82?
Палмер.
Palmer?
я м-р Палмер.
Bonjour.