Перкинс перевод на французский
391 параллельный перевод
Я жена Сэма, Дора Перкинс.
Je suis la femme de Sam, Dora Perkins.
Мисс Перкинс.
- Mlle Perkins.
- Мисс Перкинс?
- Mlle Perkins.
Меня зовут Глория Перкинс.
Gloria-Perkins.
Это Макс Перкинс.
- Vous connaissez Max Perkins?
- Что вы имеете в виду, господин Перкинс? - Американской публике это безразлично.
- Le lecteur américain s'en désintéresse.
У меня здесь особая миссия, и господин Перкинс может это подтвердить.
J'ai une mission à remplir vis-à-vis des Américains.
– Мистер Перкинс.
- M. Perkins! - Oui!
– Вы уже знаете, мистер Перкинс?
- Vous avez entendu parler de ça?
– Спасибо, мистер Перкинс.
- Merci, M. Perkins. - Mon général!
Вы боитесь, миссис Перкинс?
Tu as peur, Madame Perkings?
Не очень вдохновляющее сражение, не так ли, Перкинс?
GREY : Pas très passionnante, cette bataille.
Этот острый северный воздух, сэр, сильно влияет на аппетит. [Перкинс сначала наливает стакан вина Грею, а потом себе.] Готово сэр. Этот острый северный воздух, сэр, сильно влияет на аппетит.
Ce vent perçant du nord, ça vous creuse l'estomac.
[Перкинс сначала наливает стакан вина Грею, а потом себе.]
Perkins verse un verre de vin pour Grey et un autre pour lui.
Думайте, сколько бы они стоили на Ямайке или в Барбадосе, Перкинс.
Pensez au prix qu'on en tirerait en Jamaïque ou à la Barbade.
И я получу их, Перкинс.
Et je l'aurai.
С мистером Траском и его кораблем в нашем распоряжении, мы можем получить некоторую долю прибыли из этого восстания, а Перкинс?
GREY : PERKINS :
Вино было закупорено пробкой. Если вы желаете служить мне, впредь будьте более осторожны. Будете Перкинс?
Le vin était bouchonné.
Будете Перкинс?
- Compris? PERKINS :
А трупы мало полезны нам, а Перкинс?
Et les cadavres n'ont que peu d'utilité, hein?
Достаточно для одного дня. Идемте, Перкинс, прогуляемся.
J'en ai eu assez pour la journée.
Перкинс [Грей уходит, в то время, как Перкинс делает глоток из бутылки вина.]
Perkins.
[Грей уходит, в то время, как Перкинс делает глоток из бутылки вина.] Да, сэр?
PERKINS :
[Грей уходит, в то время, как Перкинс делает глоток из бутылки вина.]
Oui, monsieur?
Перкинс.
GREY : Perkins.
[Перкинс лезет в карман и начал отсчитывать монеты.]
Il fouille dans sa poche et compte des pièces.
[Перкинс лезет в карман и начал отсчитывать монеты.] Я понимаю ваше рвение, сержант, но я думаю, что вы благоразумный человек.
J'agrée à votre allégation, mais vous êtes un homme sensé.
Продолжайте, Перкинс.
Continuez, Perkins.
Как раз вовремя, Перкинс.
GREY : Juste à temps, Perkins.
Перкинс, вызовите часовых!
Vous, embarquez les prisonniers avant l'arrivée des soldats.
Седрик Перкинс, клерк Поверенного, леди, к Вашим услугам. Что я могу сделать для Вас?
Cedric Perkins, greffier de l'avocat, à votre service.
Давайте, Перкинс, поторопитесь.
Non, rien. GREY : Hâtez-vous, Perkins.
Перкинс принес три копии контракта, на всякий случай.
GREY : J'ai fait refaire trois contrats, juste pour être sûr.
Это поможет остальным решиться. Перкинс, идем. Надо подготовиться.
Cela servira à "encourager" les autres.
Да, сэр. И, Перкинс - приведите дезертира на палубу.
Et, Perkins, amenez le déserteur sur le pont.
Тишина! Перкинс, дверь.
Perkins, la porte.
- И Джек Перкинс.
C'est Johnny Hormatz et Jack Perkins.
Перкинс.
Perkins.
Перкинс!
Perkins!
Немного вина, Перкинс?
Du vin?
[Грей уходит, в то время, как Перкинс делает глоток из бутылки вина.] Нет, я думаю нет. Достаточно для одного дня. Идемте, Перкинс, прогуляемся.
Marchons.
[Грей уходит, в то время, как Перкинс делает глоток из бутылки вина. ] Да, сэр. [ Грей уходит, в то время, как Перкинс делает глоток из бутылки вина.]
Grey s'en va tandis que Perkins reprend du vin.
[Грей уходит, в то время, как Перкинс делает глоток из бутылки вина.]
GREY :
[Грей уходит, в то время, как Перкинс делает глоток из бутылки вина.] Перкинс!
GREY :
[Грей уходит, в то время, как Перкинс делает глоток из бутылки вина.]
Perkins!
[Перкинс лезет в карман и начал отсчитывать монеты. ] Другой карман, я думаю. [ Перкинс лезет в карман и начал отсчитывать монеты.]
L'autre poche, je crois.
Хорошо чего вы ждете... Перкинс.
Eh bien, qu'attendez...
Перкинс.
Le prisonnier.
Перкинс, мне нужно...
Vous distribuez, Polly la midinette aux oranges? GREY : Perkins, je...
Я ручаюсь за себя и Перкинса. А, Перкинс?
- Hein, Perkins?
Да, Перкинс?
Oui?