По фаренгейту перевод на французский
53 параллельный перевод
С терморегулятором, ориентированным на температуру тела - 98.7 по Фаренгейту.
Réglée par thermostat à la température corporelle de M.Ford : 37.
Тридцать градусов по Фаренгейту, температура будет снижаться.
Il fait moins 4, et la température va baisser.
Температура составляет 380 градусов по Цельсию, 900 градусов по Фаренгейту.
Il fait 380 degrés Celsius, soit 900 degrés Fahrenheit.
- Можно одеть неопреновый костюм, или поднять температуру в кабинете Козмо... до 98.6 градусов по Фаренгейту, что и придется сделать.
Nous pourrions t'envelopper dans du néoprène, qui résiste à la chaleur ou monter la température jusqu'à 37 ° C dans le bureau de Cosmo. Ce que nous ferons probablement.
- 98.6 по Фаренгейту.
- 37 ° C et ça se maintient.
Примерно миллион человек достигнет температуры в 10 тысяч градусов по Фаренгейту за 1 секунду.
Un million de gens recevront l'équivalent de 5500 °... en moins d'une seconde.
Температура - 60 градусов ниже нуля по Фаренгейту.
Moins 30, baissantjusqu'à 60 au-dessus de zéro.
В Оклахоме 7 часов утра, температура 75 по Фаренгейту.
7h du matin, à Oklahoma City, la température est de 24 ° C.
70 по Фаренгейту, сэр. Я принесла лимонад.
Ça grimpe à 21 °.
Тут 120 градусов по Фаренгейту.
Je l'ai réglé sur 50.
Авто-температера сейчас 85 градусав по Фаренгейту.
L'auto-température est d'actuellement 30 ° C.
- Ховард Стерн, и сейчас - 75 градусов по фаренгейту, ветер из северо-запада.
Ici Howard Stern, et il fait 24 degrés. Vents de nord-ouest.
Посуда моется при температуре 150 градусов по Фаренгейту антибактериальным срезом... Средством.
La vaisselle est lavée à l'eau chaude et au détergent antibactérien.
По Фаренгейту или по Цельсию?
Fahrenheit ou Celsius?
Температура : минус 50 по Фаренгейту.
Température : - 90 ° Celsius.
Он запретил "451 градус по Фаренгейту", книгу в которой говорится о запрете книг.
Il a interdit Fahrenheit 451, qui parle d'interdire les livres.
У этого автогена температура 4000 градусов по Фаренгейту так давайте вскроем эту банку персиков.
Ce chalumeau est à 2200 degrés. Tranchons cette boîte de conserves.
На улице около 85 по Фаренгейту.
Il fait 30 ° dehors.
- Минус 150 градусов по фаренгейту.
- Moins 100 ° Celsius.
Сейчас 82 по Фаренгейту в нашем городе, по сравнению с 48 градусами на северо-западе и с 38 на Ближнем Востоке.
Il fait 27 ° dans notre belle ville, alors qu'il ne fait que 8 ° dans le nord-ouest, et 3 ° au Moyen-Orient.
Температура упадет до 20о по Фаренгейту Лучше посидите дома, пустынные крысы.
Alors écoutez mon conseil, bande de rats des dunes, prenez une bonne bouteille enlacez votre...
Температура упадет до 20о по Фаренгейту
Il fait environ moins 5 degrés sur les hauts plateaux du désert.
Температура между 30 и 40 по Цельсию а это по Фаренгейту между 90 и 100 завтра, может, дойдет и до 100.
Les températures dépassent les 30 ° et pourraient atteindre 35 ° demain, voire 37...
Поднимаем температуру до 90. ( по Фаренгейту, ~ 32 по Цельсию )
Montez la température jusqu'à environ 32 °.
И по Цельсию, а не по Фаренгейту.
Et je parle en Celsius, pas en Fahrenheit.
Это 320 градусов ниже нуля по Фаренгейту.
Soit 160 ° en dessous de zéro degré Celsius.
Сегодня температура поднимется до 85 по фаренгейту, Ночью упадёт до 30 град.
Les maximales devraient tourner autour de 30 °, et les minimales, cette nuit, autour de - 1 °.
Горит при 600 градусах по Фаренгейту.
Ça brûle à 315 degrés Celsius.
По его записям, температура здесь может достичь 200 по Фаренгейту.
Ses notes disent que les températures, ici, en dessous, atteignent facilement 200 degrés.
Ее температура 101 по фаренгейту. Ее пульс снизился до 105.
Sa température est de 38,33 °.
Это дипазон почти в тясячу градусов ( по Фаренгейту ).
C'est un 1000 degrés.
Температура заново выведенного зародыша 98,2 градуса. ( по Фаренгейту )
La température de l'embryon éclos est de 36,8 degrés.
"451 градус по Фаренгейту".
Fahrenheit 451.
Дамочка с большими сосками возвращается чтобы провести еще один семинар на тему "сексуальное домогательство" и я подкупил одного парня из обслуги чтобы поддерживать в аудитории температуру 55 градусов ( по фаренгейту = 12 по цельсию )!
La femme aux gros seins revient parler de harcèlement... et j'ai soudoyé le concierge pour qu'il garde la salle à 15 degrés.
Дом горит в среднем при 1200 градусах по Фаренгейту.
Les incendies domestiques atteignent environ 1 200 degrés Fahrenheit.
Мы выкачаем кровь... из капитана Вивера в эту камеру, где мы подогреем ее до 105 градусов по Фаренгейту, и тогда, по теории, это убьет этого паразита в крови капитана.
On pompe le sang... hors du Capitaine Weaver dans cette cavité, On augmente la température à 40 °, ce qui en théorie devrait tuer ce qui se trouve dans le sang du Capitaine.
98,6 по Фаренгейту.
37 °.
Доведи застежку до 1,940 градусов по Фаренгейту.
Amène le fermoire à 1940 degrés Fahrenheit.
451 градус по Фаренгейту Рэя Бредбери?
Fahrenheit 451 de Ray Bradbury?
Ее температура зависнет около 44 градусов по Фаренгейту.
La température de son corps est d'environ 7 ° C.
"По Фаренгейту и по Цельсию." Вперёд, Макс.
"Fahrenheit et Celsius." Vas-y, Max.
"451 градус по Фаренгейту" Брэдбери, "1984" Оруэлла.
Fahrenheit 451 de Bradbury, 1984 d'Orwell.
Градусы по фаренгейту.
Le nombre de degrés.
Многооблачно, но солнечно до четверга температура - около 80 градусов по Фаренгейту.
Beaucoup de nuages aujourd'hui, principalement du soleil Jeudi avec des températures autour de 30 ° C.
98,6 по Фаренгейту.
98.6 Fahrenheit.
Поднимите отопление до 110 градусов по Фаренгейту. и мы можем уходить когда угодно.
Augmenter la température jusqu'à 43 ° C, et on sera libre de se déplacer comme on le souhaite.
- Никогда не блуждает в воде, которая холоднее 53,6 градусов по Фаренгейту.
- - Ne jamais tomber dans l'eau Plus froid que 53,6 degrés Fahrenheit.
Я мог погрузится на 30 футов при 32-х градусах по Фаренгейту. При 29,9 дюймов ртутного столба будет 14,7 фунтов на квадр. дюйм, что составляет 600 фунтов на квадр. фут.
J'ai pu aller à 30 pieds à 0 ° C, 29.9 pouces de mercure devrait faire monter la PSI à 14,7 ce qui fait 600 livres par mètre carré.
( * прим. по Фаренгейту )
37!
На побережье 85 градусов По-Фаренгейту.
Et sur la côte, 30 degrés.
Прогноз : 70 по фаренгейту, и солнечно.
Souris.