Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ П ] / Позволь мне разобраться с этим

Позволь мне разобраться с этим перевод на французский

28 параллельный перевод
Позволь мне разобраться с этим по-своему.
Laisse-moi régler ça.
Позволь мне разобраться с этим по-своему. Это - не твоё!
Laisse-moi faire à ma manière.
- Джойс, позволь мне разобраться с этим.
- Joycie, laisse-moi m'en occuper.
- Позволь мне разобраться с этим?
- Laisse-moi faire!
Лана, позволь мне разобраться с этим.
Lana, laisse-moi m'en occuper.
Позволь мне разобраться с этим быстро.
Je vais être bref.
Позволь мне разобраться с этим.
Laisses-moi juste faire ça.
Эй, позволь мне разобраться с этим, ладно?
Laisse-moi faire, d'accord?
Хм. Преступай к работе и позволь мне разобраться с этим.
- Maintenant, retournez à votre routine et laissez-moi me charger du reste.
- Поэтому, позволь мне разобраться с этим.
- Donc, laisse moi faire avec lui.
Выясни, что сможешь, и позволь мне разобраться с этим.
Trouve ce que tu peux, et laisse-moi m'occuper de ça.
Ну ладно, позволь мне разобраться с этим.
Très bien, laisse-moi gérer ça.
Позволь мне разобраться с этим.
Laissez-moi trouver comment je peux gérer ça.
Ага, позволь мне разобраться с этим.
Laisse-moi m'occuper de cette partie.
Позволь мне разобраться с этим.
Laisse-moi m'en occuper.
Ты, пьяный клоун, позволь мне разобраться с этим.
Tu as la perle pour ce travail.
П-позволь мне разобраться с этим.
Vous devriez me laisser gérer ça.
Позволь мне разобраться с этим.
Laissez-moi m'en occuper.
- Слушай, позволь мне с этим разобраться. - 500 долларов.
- Laisse-moi faire.
Позволь мне с этим разобраться.
Laisse-moi calculer.
Позволь мне с этим разобраться. Ладно?
Ils parlent trop.
Позволь мне самому разобраться с этим, Даллас?
Peux-tu me laisser régler ça, Dallas, s'il te plait?
Позволь мне с этим разобраться.
Laisse-moi gérer l'interprétation.
Джессика, позволь мне с этим разобраться.
Jessica, laisse - moi m'occuper de ça.
Ладно, сиди на попе ровно. Позволь мне разобраться, с этим теперь делать.
Laissez-moi régler ça.
Позволь мне с этим разобраться.
Laisse-moi m'occuper de ça.
Позволь мне с этим разобраться, я- - Я вернусь.
Laisse-moi voir ça. Je te rappelle.
Позволь мне разобраться с этим.
Je m'en occupe.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]