Проникновение со взломом перевод на французский
45 параллельный перевод
Я сейчас полицию вызову, чтобы вас арестовали за проникновение со взломом!
Je vais appeler la police et vous faire arrêter pour effraction!
Дэрин Роскоу, известен как "Мамочка". 18 месяцев в тюрьме "Данемор" за проникновение со взломом.
Darren Roskow, connu sous le nom de "Mère", a fait 18 mois à la prison de Dannemora pour effraction.
А проникновение со взломом действительно так необходимо?
C'est bien nécessaire ou c'est devenu un plaisir?
Вообще-то, проникновение со взломом все еще карается по закону.
La dernière fois que j'ai vérifié, l'effraction était toujours un délit.
-... проникновение со взломом...
Commettre une effraction
Это проникновение со взломом.
Susan, c'est une effraction.
Я уверяю вас, что проникновение со взломом не мой стиль.
Je vous assure, entrer par effraction ce n'est pas mon style.
Проникновение со взломом, нападение... ты здорово влип, друг мой.
Entrée par effraction, coups et blessures... Vous êtes dans un sacré pétrin, mon ami.
Значит ли что-нибудь для богатых людей проникновение со взломом?
Entrer par effraction, ça ne signifie rien pour vous, les gens riches?
За проникновение со взломом интервью будут брать уже у нас.
Disons que ça se complique d'une effraction.
Это проникновение со взломом.
C'est une effraction.
Рандом недавно отсидел два года в тюрьме Файв Поинтс, а через неделю после освобождения его арестовали за проникновение со взломом.
Random vient de faire deux ans de prison à Five Points et une semaine après sa sortie, il est arrêté pour effraction.
Проникновение со взломом.
Violation de domicile.
Я думаю что у меня есть план, он более легален чем проникновение со взломом.
Je pense avoir un plan un peu moins illégal que cambrioler.
Это проникновение со взломом.
Ça s'appelle une effraction. Regardez ça.
Это - проникновение со взломом.
C'est de la violation de domicile.
Проникновение со взломом.
Effraction. Traces de lutte.
Местный с длинным послужным списком... вооружённое нападение, проникновение со взломом и... подумать только... кража оборудования для добычи.
Un citadin avec un gros casier. Agression à main armée, vol avec effraction, et... vol de matériel de mineur.
- Проникновение со взломом.
- Une effraction.
Проникновение со взломом для Рокки и Гильды.
Effraction pour Rocky et Gilda. Ouf!
Проникновение со взломом, кража, нанесение телесных повреждений.
Introduction par effraction, vol, aggression.
Кавано предъявил ему проникновение со взломом, как и следует.
Cavanaugh l'accuse d'introduction par effraction, comme il se doit.
Похоже на проникновение со взломом, лейтенант.
Il y a eu effraction, lieutenant.
Проникновение со взломом, кража и разрушение собственности компании.
Effraction, vol et destruction du matériel de NBC.
С тех пор, как я отсидел 10 месяцев за проникновение со взломом.
Pas depuis dix mois quand je suis entré par effraction.
- Проникновение со взломом.
- Entrée par effraction.
проникновение со взломом.
Une introduction par effraction.
Проникновение со взломом, кража.
DANNY "B et E, cambriolage."
Если б я знала, что будут шантаж и проникновение со взломом, я бы ни за что ни ушла.
Si j'avais su qu'il y aurait eu du chantage et des effractions, je ne serais jamais partie.
- Да, проникновение со взломом.
Oui, une autre entrée par effraction.
Проникновение со взломом - моя специальность.
Entrer par effraction, ma spécialité.
Значит, если у убийцы было время перекурить, это не проникновение со взломом.
Si notre tueur a eu le temps de fumer, alors ce n'était pas un cambriolage.
Это проникновение со взломом.
C'est beaucoup plus que ça.
Нам шьют проникновение со взломом, кстати, Кэролайн то же самое позволила одному парню, из-за чего мы тут и оказались.
On est accusées d'entrer par effraction, c'est a cause de ce qu'un gars a fait à Caroline, C'est la raison pour laquelle on est là.
У нас тут проникновение со взломом!
On entre par effraction, ici!
Проникновение со взломом с утра пораньше.
Entrée par effraction.
Если что, совершим проникновение со взломом.
On entrera par effraction s'il le faut.
Эллиот Лански, проникновение со взломом.
Elliott Lansky, cambriolages.
Мэм, вы арестованы за проникновение со взломом.
Madame, je vous arrête pour entrée avec effraction.
У нас проникновение со взломом в медицинскую исследовательскую лабораторию.
Il y a un cambriolage aux labos de recherches médicales Batoon.
Предметом спора станет проникновение со взломом.
La pomme de discorde, c'est l'effraction.
Уголовное проникновение со взломом. Мелкое посягательство и нанесение материального ущерба.
L'effraction, l'agression et l'atteinte aux biens.
Кража со взломом, еще одна, незаконное проникновение, по меньшей мере четыре ареста за хранение наркотиков.
Trois cambriolages, coups et blessures, quatre arrestations pour possession de drogue.
Серьезно? Думаешь, еще одно проникновение со взломом поможет тебе?
L'amour pour ta sœur était tout ce dont j'avais besoin.