Ред булл перевод на французский
45 параллельный перевод
Попьёшь что-нибудь, пока ждёшь? Сок, кофе, "Ред Булл"?
Tu veux quelque chose pendant que tu attends... comme un jus d'orange ou un café ou un Red Bull?
- Водка "Ред Булл".
- Vodka Red Bull.
- Водка "Ред Булл", данке.
- Vodka Red Bull, danke.
Не говорите хорошо. Вы пьёте Ред Булл?
Vous avez bu le Red Bull?
Кофе, Ред Булл и конфеты за углом.
Il y a du café, du Red Bull et des chips dans le coin.
А ты как Ред Булл.
Et toi, comme le Red Bull.
Водка - в морозилке, "Ред булл" - на холодильнике, а в шкафу есть клубничные Поп-Тартс!
- Oui. Qu'est ce que c'est? Des fairparts de mariage?
Эх, приятель, что же ты ничего не сказал до того, как я влил в себя тот последний "Ред Булл".
Fallait dire ça avant que je finisse ma canette de Red Bull.
Ладно, я положила тебе немного еды, Ред Булл и побольше Никоретте.
- Je t'ai préparé ton déjeuner, un Red Bull et plein de Nicorette.
Хорошо.'Ред булл'без кофеина сегодня?
T'es au Red Bull décaféiné aujourd'hui?
Ред Булл?
Red Bull?
Что еще за Ред Булл?
C'est quoi?
Ты не знаешь про Ред Булл?
Jamais entendu parler?
А можно мне Ред Булл?
Je peux en avoir?
Ух ты, а Ред Булл крепкая штука.
Ce Red Bull, c'est de la bonne!
Лоис, где мой Ред Булл?
Où est mon Red Bull?
Создаю свой Ред Булл.
Mon propre Red Bull.
И Ред Булл - это топливо.
Red Bull est un carburant.
Керосин - это Ред Булл.
Le kérosène est du Red Bull.
Меня накачали "Ред Булл" и шнапсом с хлопьями золота.
On m'avait abreuvé de quantités phénoménales de Red Bull, de Jello Shots et de Goldschläger.
Эй, эта водка "Ред Булл" какая-то странная.
Oh, ces Vodka Red Bull sont très étonnantes.
Только "Аддерал" и "Ред булл".
Juste de l'Adderall et du Red Bull.
У меня есть Ред Булл и пол бутылки Спрайта, но не помню, сколько она уже здесь стоит.
J'ai un Red bull et une moitié de Sprite, mais je peux pas te garantir depuis combien de temps elle est la.
Черт, ты выпила Ред булл или что то еще?
Et merde. T'as englouti une Red Bull ou quoi?
Лимузин "Ред Булл".
La limousine Red Bull.
Перед вами лицо и тело "Ред Булл".
Je suis le visage et le corps de Red Bull.
Лимузин Ред Булл!
La limousine de Red Bull!
Мы в лимузине Ред Булл.
Dans la limousine Red Bull.
С нами Дом Периньон, Кристалл, Хеннеси, и, конечно, Ред Булл!
On a du Dom P, du Cristal, du Hennessy... et du Red Bull!
Ред Булл предоставил вам меня на вечер.
Je suis votre chauffeur Red Bull.
Скажем лишь одно - пейте Ред Булл!
Et on a un truc à vous dire! Buvez du Red Bull.
- Выпей Ред Булл.
- Buvez un Red Bull.
Пейте Ред Булл.
Buvez du Red Bull.
рЕд буЛл сАлфЕткИ вАзелиНовОе мАСло
Red Bull BOISSON ÉNERGISANTE mouchoirs gelée De pétrole
- Господи. - Ричард? Может быть, не стоит налегать на "Ред Булл"?
Tu devrais ralentir avec le Red Bull.
Две таблеточки и Ред Булл, и я буду целый день надоедать этим.
Bon, deux Advil et un Red Bull. Je vais t'ennuyer avec cette histoire toute la journée.
Знаешь? Он впервые попробовал сегодня Ред Булл на работе.
Tu sais, au travail aujourd'hui, il a essayé son premier Red Bull.
Я возьму и Ред Булл.
J'vais aussi prendre du Red Bull.
"Доширак" и "Ред Булл".
Ramen et Red Bull.
Давайте перейдём к новому клиенту... Ред Булл.
Passons à un nouveau compte, Red Bull.
- Значит, кексы, Ред Булл и мартини.
- Donc cupcakes, Red Bull et un Martini.
Я возьму "Ред Булл".
Je prends ce Red Bull.
Ред Булл взять не хочешь?
Tu veux un Red Bull?
Булл из "Ред-Рум" продаст нам какую хочешь пушку.
T'y connais rien! On peut avoir des flingues avec Bull.
О, боже, можно ли тебе Ред Булл?
Si tu peux?