Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Р ] / Реджинальд

Реджинальд перевод на французский

122 параллельный перевод
Реджинальд и Сильвания
Reginald et Sylvanie
"Я вас люблю, Реджинальд."
"Je vous aime, Reginald."
Возвращайся к своему обществу, Реджинальд.
Retourne à ton beau monde, marquis.
Ну, хорошо, Реджинальд.
D'accord, marquis.
Отец, это Реджинальд Таскер.
Reginald Tasker!
Джон Реджинальд Кристи.
John Reginald Christie.
"... сэр Чарльз Реджинальд Линдон...
" Sir Charles Reginald Lyndon...
- Это правда, сэр Реджинальд?
- C'est possible madame Reginald?
Реджинальд, я хочу спать!
- S'il te plaît Reginald.
"Да, Реджинальд, я шлюха!".
"Oui Reginald, je suis une grande pute".
- Сэр Реджинальд хочет... - Мне не нужна помощь.
Milady, s'il vous plaît, monsieur Reginald souhaite...
Реджинальд, где твои ключи?
Reginald, tes clés sont où?
Помоги мне, Реджинальд.
Donne-moi un coup de main.
Реджинальд Дайер.
La vitesse à vous faire perdre votre pantalon!
Реджинальд Дайер, прошу Вас пройти со мной в полицейский участок.
Excusez-moi. Je cherche M. Lowen.
Реджинальд, если интересно.
Reginald, si vous devez connaître.
Эм... Реджинальд Ансон.
Reginald Anson.
— Всё равно это заграница, Реджинальд!
- C'est quand même étranger.
Э, это лейтенант Реджинальд Баркли, прошу разрешения состыковаться.
Ici le lieutenant Reginald Barclay. Demande permission d'accoster.
Я умираю, Реджинальд, и никто ничего не может с этим поделать.
Je meurs, Reginald. Et il n'y a rien que l'on puisse faire.
Я был не прав в отношении вас, Реджинальд - у вас есть чувство юмора.
Je m'étais trompé à votre sujet. Vous avez le sens de l'humour.
Реджинальд был прав насчёт тебя.
Reginald avait raison.
Надеюсь, мы не помешали. Меня зовут Реджинальд Стаут. Это моя жена Камиль.
Ceci a été tourné à Manhattan, dans la rue, et on voit une petite bosse noire au bas du mur.
Я хотел, но Реджинальд сказал, что будет намного интереснее и шокирующее, если я не расскажу.
Je voulais le faire mais Reginald a dit que ce serait moins choquant et moins excitant.
Дамы и господа, меня зовут Реджинальд Д'Оливейра.
- Mesdames et Messieurs je suis Reginald d'Oliveira. Le metteur en scène.
Так, сообщники. Реджинальд Нил, кличка Герцог.
Reginald "le Duc" Neil, Kevin "le Flingueur" Sirraci...
Танджи Нассалив и Масуд Шик Кадалла, оба аравийцы. И Реджинальд Саид...
Tanji Nassalif et Masoud Shiek Kadallah, d'Arabie Saoudite.
Реджинальд Альберт Форман.
Reginald Albert Forman.
Томас Реджинальд Броклесс.
- Thomas Reginald Brockless.
Томми Реджинальд Броклесс, родился в 1894 7 февраля в Блэкли, Манчестер.
Tommy Reginald Brockless, né en 1894, le 7 février, à Blackley, Manchester.
Реджинальд.
Reginald.
Я б тебе ответила, Реджинальд.
Sinon moi, je t'aurais rappelé Reginald.
У вас есть минутка? Вообще-то, мой помощник, Реджинальд, записывает на приём.
En fait, mon assistant, Reginald, prend tous mes rendez-vous.
Реджинальд, избавь меня от этого в течение недели.
Reginald, faîtes-moi éviter ça la semaine prochaine.
Он Реджинальд.. он был никем
Voici Reginald C'était un moins que rien
Как поживает ваш сын Реджинальд Поул?
Comment va votre fils, Reginald Pole?
Ваше Величество, не думайте, что Реджинальд неблагодарный.
Votre Magesté doit croire que ce n'était pas de l'ingratitude de la part de Reginald. Non, non.
Владельца зовут Реджинальд Ворти.
Le proprio est Réginald Worthy.
Жертву зовут Реджинальд Грей
La victime s'appelle Reginald Gray.
И. Лэнлон Реджинальд Элсворт третий.
E. Landon Reginald Ailsworth III.
Я Реджинальд, уроженец Нью Йорка, миллионер.
Je suis Reginald New York Knickerbocker, millionnaire.
Привет, это ты друг Питера Реджинальд?
Bonsoir, êtes-vous l'ami de Peter, Reginald?
Реджинальд...
- Reginald...
Миссис Реджинальд Кроули.
Mme Reginald Crawley.
Томми, это Реджинальд.
Tommy, c'est Reginald.
Сэр Реджинальд!
Monsieur Reginald!
Реджинальд!
Reginald!
У меня нет настроения ностальгировать, Реджинальд.
Je ne suis pas d'humeur à être nostalgique, Reginald.
Реджинальд? Гас?
Reginald?
Реджинальд.
- Reginald. Pas mal.
Реджинальд. Здесь меня знают как Баблз.
- Mais on m'appelle Bubbles.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]