Ренард перевод на французский
141 параллельный перевод
Берни Ренард.
Bernie Renard.
Ренард.
Bernard.
Да, но ты забыл обо мне, Ренард.
Ouais mais tu m'as oublié, Renard.
Да нет, я в порядке, Ренард.
Non, ça va Renard. Je...
Я... Нет правда, Ренард, Я в порядке, прав...
Sérieux, Renard, Je vais bien, vraim...
- Я буду нормальным, Ренард.
- Je vais être sage, Renard.
Это нормально, Ренард.
C'est bon, Renard.
Я Бад Дирборн, шериф прихода Ренард.
Je suis Bud Dearborne. Le shérif de Renard Parish.
Ну, теперь он - Люк Ренард.
Oui, aujourd'hui, c'est Luc Renard.
Люк Ренард.
Luc Renard.
Меня зовут Люк Ренард.
Je m'appelle Luc Renard.
Люк Ренард, ну да. Можете называть себя как угодно.
Appelez-vous comme bon vous semble.
Отдел шерифа округа Ренард.
Bureau du shérif de Renard Parish.
И моя судьба — служить и защищать граждан округа Ренард.
Et c'est de protéger et servir les citoyens de la commune de Renard.
Я хотел узнать, проводятся ли собачьи бои в округе Ренард.
Je veux savoir s'il y a des combats de chien en ville.
Лафайет Рейнольдс, от имени Ренард Париш, штат Луизиана, и Иисуса, мать его, Христа,... - Что вы... - Готов или нет, мы идем!
Lafayette Reynolds, au nom de Renard Parish, de l'État de Louisiane, et de Jésus Christ en personne, prêt ou pas, on arrive!
Вы сделали меня счастливейшей гражданкой округа Ренард.
Vous faites de moi une citoyenne de Parish ravie.
Это капитан Ренард,
C'est le capitaine Renard,
Капитан Ренард?
Capitaine Renard?
Здравствуй, это Шон Ренард.
Bonjour, c'est Sean Renard.
Донна, я капитан Ренард.
Donna, je suis le Capitaine Renard.
Это был капитан Ренард?
C'était le Capitaine Renard?
Эрик Ренард, принц семьи Кроненберг погиб во взрыве машины по пути из аэропорта Вены.
Eric Renard, prince de la famille Cronenberg, a été tué quand sa voiture a explosé sur la route de l'aéroport international de Vienne.
— Капитан Ренард? — Да?
Capitaine Renard.
В районе 8 часов вечера в Вене, Австрия, наследный принц Кроненберга, Эрик Ренард, погиб в результате взрыва автомобиля при выезде из международного аэропорта Вены.
Juste après 20 heures, cette nuit à Vienne, en Autriche, Eric Renard, le prince héritier de la famille Kronenberg, a été tué quand sa voiture a explosé en revenant de l'aéroport international de Vienne.
Только что говорил с Холтби и Бауэром. Ренард : Угу.
Je viens de parler à Holtby et Bauer.
Возможно, это причина, по которой Шон Ренард был здесь.
Et probablement la raison pour laquelle Sean Renard était là.
Это помощник шерифа Стекхаус из управления шерифа округа Ренард.
Ici l'Adjoint Stackhouse du Bureau du Sheriff du comté de Renard Parish.
Ренард, Гримм...
Renard, le Grimm...
Мы знаем, что Ренард сотрудничает с сопротивлением.
Et nous savons que Renard est allié avec la Résistance.
Я Шон Ренард. Капитан Ника.
je suis le capitaine de Nick.
Сейчас Барк Джейкобс самый ухоженный шнудель в мире, а Ренард делает мне 10 % скидку на осветление волос.
Maintenant Bark Jacobs est le schnoodle le mieux soigné sur la planète, et Renard me fait une réduction de 10 % sur mes mèches.
Капитан полиции Шон Ренард... три огнестрельных ранения.
Trois blessures, en haut à droite, en bas à gauche.
Ты не знаешь, почему капитан Ренард был здесь?
Tu sais pourquoi le Capitaine Renard était là?
Значит, Шон Ренард мертв.
Donc Sean Renard est mort.
Капитан Ренард сказал вам, зачем он пришел к детективу Беркхарду?
Est-ce que le capitaine Renard t'a dit Pourquoi il est venu voir le détective Burkhardt?
Капитан полиции Шон Ренард... три огнестрельных ранения.
Le capitaine Sean Renard... trois blessures, en haut à droite, en bas à gauche.
Кстати, ты знала, что Шон Ренард в больнице?
A propos, saviez-vous que Sean Renard est à l'hôpital?
Зачем капитан Ренард пришел к вам домой?
Pourquoi le Capitaine Renard était dans votre maison?
Во-первых, как Ренард убедил тебя отдать мне ребёнка?
Comment Renard vous a t-il convaincu de me donner votre enfant en premier lieu?
– Шон Ренард?
- Sean Renard.
Что тебе сказал Ренард?
Que vous a dit Renard?
Шон Ренард.
Sean Renard.
Я знаю, что Шон Ренард послал Джульетту к тебе, и я хочу знать, как она стала так хороша и быстра.
Je sais que Sean Renard t'as envoyé Juliette, et je veux savoir comment elle a pu devenir si forte en si peu de temps.
Капитан Ренард.
Voici le Capitaine Renard.
Мисс Ренард, ваш соус.
Maintenant, Mlle Renard, la borderlaise.
Привет, я - Шон Ренард.
Bonjour, je suis Sean Renard.
Ренард сказал мне, что ты работал на Сопротивление.
Renard m'a dit que tu travaillais pour la résistance.
" Приветствую. Я – Шон Ренард.
Bonjour, je suis Sean Renard.
Меня зовут Люк Ренард.
- Mon nom est Luc Renard.
Ренард.
Renard.