Рико перевод на французский
719 параллельный перевод
Это как-то связано с тем, что Тайсоны владеют самой большой плантацией тростника в Пуэрто-Рико?
J'y suis! Tyson ne possède-t-il pas la première plantation de Puerto Rico?
Если я не женюсь на Элизабет, какой-то малыш в Пуэрто-Рико останется босым и голодным!
Si je n'épouse pas Elizabeth, j'arrête le progrès social.
Я хотел разгрузить часть недели, чтобы поехать в Техас на переговоры по сере. Работы в Пуэрто-Рико нужно запустить 48 часов!
Je devrais être au Texas pour les sulfures, l'affaire de Puerto Rico démarre dans 48 heures.
Свяжитесь с "Лэрраби шиппинг". Пусть передадут всем танкерам, которые идут в Пуэрто-Рико, приказ возвращаться назад.
Ordre à nos navires en direction de Puerto Rico de faire demi-tour.
Прошлым летом я была в Пуэрто-Рико.
J'étais à Porto-Rico cet été.
Ром в Пуэрто-Рико...
Enfin, le rhum, à Porto-Rico...
Генри "Рико" Фардан.
Henry "Rico" Fardan.
- Рико, дружище, я тебя не заслуживаю. - Согласен.
- Rico, mon ami, je ne te mérite pas.
Рико, знаешь что?
Rico. Tu veux que je te dise?
Рико, друг, у меня одно из предчувствий.
Rico, mon ami, j'ai un de mes pressentiments.
Рико.
Rico.
- Знаешь что, Рико?
- Tu sais quoi, Rico?
Рико, друг, это будет шоком для нас обоих.
Rico, mon ami, ça va être un choc pour nous deux.
Тогда Рико. Называй меня Рико.
Alors chez moi, appelle-moi Rico.
Рико так Рико.
Rico, Rico, Rico.
- Рико, Рико, Рико.
- Rico, Rico, Rico.
- Эй, Рико.
Rizzo!
- Рико. Я здесь.
Coucou!
Привет. Рико!
Par ici!
- Рико.
- Rico.
Рико Риццо.
Rico Rizzo.
Теперь я Рико, ясно?
Désormais, c'est Rico, OK?
Всем будем говорить, что меня зовут Рико.
On dira à tout le monde que je m'appelle Rico.
То есть, Рико...
Je veux dire Rico...
Да, Рико? Рико. Рико.
OK, Rico?
Есть кубинец по имени Рико Парра.
Il y a un Cubain nommé Rico Parra.
Но текст договора у Рико Парры.
Mais Rico Parra a le traité commercial.
Луис Урибе, секретарь Рико Парры.
Luis Uribe, le secrétaire de Rico Parra.
Некто Рико Парра...
Rico Parra...
- Рико, это Матео Гомес!
Rico, c'est moi, Matteo Gomez.
- Рико! - Пошли вон!
Allez-vous-en, vous deux.
- Минутку. Товарищ Рико, он из журнала! Эбони!
Camarade Rico, c'est un journaliste d'Ebony, si vous voulez lui parler.
Рико Парра по-прежнему твой верный друг и защитник?
Ainsi, Rico Parra est toujours ton protecteur?
- И кого ты побил? - Паука Рико.
- Contre qui?
- С Пауком Рико.
Spider Rico.
Последний раз я дрался с Пауком Рико.
Vous aimez comme je patines? Mon dernier combat, c'était contre Spider Rico.
Он расположен в долине в глубине острова Пуэрто-Рико.
Il se trouve dans une vallée reculée de l'île de Porto Rico.
Я должен был кинуть свои кости... в Вайоминг или Пуэрто-Рико... в одно из этих мест.
Je vais plutôt bouger mon cul au Wyoming... ou à Porto Rico, un truc dans le style.
С Б-Багамов в П-Пуэрто Рико на т-три недели. Фантастика.
T-t-trois semaines de croisière des B-Bahamas à P-Porto Rico.
Меня зовут Рико!
Je m'appelle Rico!
Абсолютно всё, Рико!
Ca va être nickel!
" Привет, меня зовут Рико.
" Je m'appelle Rico.
А через два дня я улетаю в Пуэрто-Рико.
Oui, et dans 2 jours, je pars pour Porto Rico.
- Ищу Крамера. - Она просто показывала мне фотографии мест, куда я могу сходить в Пуэрто-Рико. - Что происходит?
- Je cherche Kramer.
Росс, ты знал, что мама с папой едут в Пуэрто-Рико на День благодарения?
Tu savais que maman et papa passent Thanksgiving à Porto Rico?
Я, может, в Пуэрто-Рико махну.
J'irai peut-etre a Puerto Rico.
Вам кажется это выдумкой, но это реальная история. Это произошло в Пуэрто-Рико.
Je me suis inspirée d'un fait réel arrivé à Puerto Rico.
Рико!
Rico!
Рико, ты хотел показать, что мы не боимся американцев.
Pas peur des Américains.
Рико, мы нашли это в кладовой.
C'était dans la dépense!
Я пакую чемоданы в Пуэрто-Рико.
Je fais mes valises pour Porto Rico.