Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Р ] / Ромул

Ромул перевод на французский

43 параллельный перевод
Я вчера был в кинотеатре "Ромул", прямо за вашим домом. Смотрел "Прощай, синьора!"
Hier soir, je suis allé voir Addio Signora au Romolo.
- "Ромул".
- La, derrière chez vous.
Я хочу, чтобы ты немедленно вернулся на Ромул.
Retournez à Romulus au plus vite.
Я слышал истории о пленниках, доставленных на Ромул, но это только слухи.
Des prisonniers auraient été ramenés à Romulus. Mais ce ne sont que des rumeurs.
Ты не знаешь, что могло привести его на Ромул?
Avez-vous une idée de ce qui a pu l'amener sur Romulus?
Пардек представлял Ромул?
- Pardek représentait Romulus?
Посол Спок сбежал на Ромул и Вы летите за ним.
L'ambassadeur Spock a rejoint Romulus et vous allez le rechercher.
Хорошо, капитан, мы направляемся на Ромул.
Très bien, capitaine. Nous faisons route sur Romulus.
Добро пожаловать на Ромул, капитан Пикард.
Bienvenue sur Romulus, Capt Picard.
Капитан Пикард, добро пожаловать на Ромул.
Capt Picard. Bienvenue sur Romulus.
Вы попросили меня прибыть на Ромул,
Vous m'avez convié sur Romulus pour servir de médiateur.
И тогда вы втянете Ромул и Кардассию в войну, которую не сможете выиграть.
Romulus et Cardassia entreront dans une guerre qu'ils pourraient perdre.
Но, сэр, это может втянуть Ромул и Кардассию в войну с Доминионом.
Les Romuliens et les Cardassiens seraient en conflit avec le Dominion.
Я хочу забрать Одо на Ромул для дальнейших исследований.
J'aimerais conduire le prisonnier sur Romulus pour l'étudier.
В конце концов, судьба планет Ромул и Рем, будут объединены.
Nos planètes, Romulus et Remus, pourront enfin avoir un avenir commun.
Как вам понравится путешествие на Ромул?
Ça vous dirait d'aller sur Romulus?
Доставьте нас на Ромул.
Nous allons sur Romulus.
- Ромул?
- Romulus?
Энтерпрайз прибыл на Ромул и ждёт передачи координат высадки.
En orbite de Romulus, nous attendons aux coordonnées indiquées.
- Мы прибыли на Ромул по вопросу, который, мы были уверены, имеет большое значение.
On nous a fait venir pour une question de soi-disant grande importance.
Для этого я построил "Ятаган" на секретной базе, где я собирал свою армию. И наконец, с войсками вернулся на Ромул.
La construction secrète du Scimitar, l'armée, pour arriver en force sur Romulus.
Вы же не Ромул сосущий титьку матери волчицы.
Vous n'êtes pas Romulus tétant le sein de sa mêre louve.
Ромул, где тьı бьıл?
Romulus, où étais-tu?
Ромул!
Romulus.
И мальчик найдёт его! - Ромул!
Et le garçon la trouvera...
Ромул?
Romulus.
Его зовут Ромул Август Цезарь.
Il est Augusto César Romulus.
Ромул!
Romulus. Romulus.
А Ромул, мальчик?
Et Romulus, le garçon?
Планета Ромул не была уничтожена.
Romulus n'a pas été détruite.
но и создать новый Ромул без Федерации.
mais aussi de créer une Romulus libre de la Fédération.
Сверхновая уничтожила Ромул.
La supernova a détruit Romulus.
А Ромул отдал концы.
Romulus n'a pas pu venir.
Каин и Абель, Ромул и Рем,
Cain et Abel, Remus et Romulus,
Ромул убил своего брата Рема.
Romulus tue son jumeau, Remus.
- Ромул и Рем.
- Romulus et Remus.
Ромул и Рем будут сосуществовать в гармонии
Romulus et Remus vivront côte à côte, comme deux coqs en harmonie.
Почему за моей дверью стоит Ромул?
Pourquoi Romulus est devant ma porte? C'est Remus.
- Вообще-то Ромул.
Romulus, plutôt.
- Эй, Ромул. Хочешь вкусняшку?
Tu veux une friandise?
Ромул и Рем.
Romulus et Remus.
Эй, Ромул!
Hé Romolo!
Ромул!
Romulus, Romulus.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]