Рэйган перевод на французский
299 параллельный перевод
Рэйган, Роув, Рамсфилд, Рено?
Y'a des gens qui travaillent. - Il faut un ticket. - C.I.A.
Это Рональд Рэйган.
C'est Ronald Reagan.
Рональд Рэйган?
Ronald Reagan?
Рональд Рэйган, экс президент Соединенных Штатов Америки.
Ronald Reagan, l'ancien président des États-Unis.
Дамочка, сейчас я бы не дал вам $ 1,000 даже если бы вы были Нэнси Рэйган собственной персоной. Хммм ( и бугагашечки от Шелли )!
À ce stade, même si vous étiez Nancy Reagan, je ne vous donnerais pas 1 000 $.
Помошник окружного прокурора Рэйган?
ADA Reagan!
Комиссар Рэйган, рад видеть вас как и всегда.
Préfet Reagan, content de vous voir comme toujours.
Рэйган, у тебя тоже такая имеется?
En as-tu pris une également, Reagan?
Рэйган.
Reagan.
Рэйган.
Reagan
- Привет, Рэйган, что-кого?
Hey, qu'est qu'il se passe, Reagan?
Раньше это все было в Вашингтоне, но потом их выгнала Нэнси Рэйган...
Washington en avait une aussi, mais Nancy Reagan l'a fait déplacer.
Рэйган, но одно и то же. * 1981-1989 годы.
Reagan, mais ça revient au même.
Если Дэнни Рэйган не скажет хотя бы спасибо, я лично ему наподдам.
S'il ne te dit pas au moins merci, il prendra mon pied au derrière.
Вы Рэйган?
Reagan?
Что вы делаете, офицер Рэйган?
Et vous, agent Reagan?
Рэйган, ты мне однажды сделал одолжение... ты позаботился обо мне и моей сестре.
Reagan, vous m'avez rendu service, vous avez pris soin de ma sœur et moi.
Сестра Мэри, Фрэнк Рэйган.
Sœur Mary, Frank Reagan.
Рэйган. Рэйган, близко его не подпускай.
Éloigne-toi, Reagan.
Ты живой там, Рэйган?
Tout va bien?
Что у нас тут, Рэйган?
Qu'avons-nous?
- Да, Рэйган. Нужны.
- C'est vrai.
Рэйган, у тебя сильно идёт кровь.
Tu saignes pas mal.
Рэйган, давай, вперёд.
Va pour ça.
Не стоит, Рэйган.
Pas maintenant.
Рэйган, ты будешь напарником Демареста, и ты останешься на деле по избиению в Вест Виллэдж.
Vous allez faire équipe avec Demarest, et resterez en charge du passage à tabac de West Village.
Отвали от меня, Рэйган!
Lâche-moi!
Я - детектив Рэйган, а это - детектив Демарест.
Inspecteur Reagan. Voici l'inpecteur Demarest.
Где, блин, Дэнни Рэйган?
Où est Danny Reagan?
Это Дэнни Рэйган и Джерри Демарест.
Voici Danny Reagan - et Jerry Demarest.
Детектив Рэйган, полиция Нью-Йорка.
Je suis l'inspecteur Reagan de la NYPD.
Да пошел ты, Рэйган.
Va te faire foutre.
- Послушай, Рэйган, он был весь в крови жертвы и все еще держал в руке монтировку, когда наши подъехали.
- Écoute, Reagan, Il était recouvert du sang de la victime, et avait encore l'arme à la main à l'arrivée de la police.
Рэйган.
[SOUPIR SARCASTIQUE] Reagan.
Рэйган, думаю ты захочешь увидеть это.
Reagan, tu vas vouloir voir ça.
Сантьяго, детектив Рэйган.
Santiago, inspecteur Reagan.
Рэйган, подойди-ка взгляни.
Reagan, j'ai trouvé quelque chose.
Спасибо, что согласились со мной встретиться, миссис Рэйган.
Merci de me recevoir, Mlle Reagan.
Детектив Рэйган!
Inspecteur Reagan!
Эрин Рэйган.
Erin Reagan.
Это же первокурсники, мисс Рэйган.
Ce sont des premières années, Mlle Reagan.
Рохас - долбаный преступник, Рэйган.
Rojas est un meurtrier, Reagan.
Фрэнк Рэйган.
Frank Reagan.
Комиссар Рэйган?
Commissaire Reagan?
Рэйган, ты как та пресловутая собака с костью.
Vous êtes comme un sale chien avec son os, Reagan.
Вообще-то, на этот раз детектив Рэйган хочет решить проблему.
L'inspecteur Reagan est la solution cette fois.
Рэйган... промочи горло.
Un désaltérant.
Рэйган, как я хочу, чтобы ты все еще был комиссаром.
J'aimerais que vous soyez encore à la One PP.
Хорошая у тебя квартирка, Рэйган.
C'est beau ici.
Ага. Я слышал, как она называла тебя Рэйган.
Elle vous a appelé Reagan.
Рэйган!
Viens.