Сена перевод на французский
370 параллельный перевод
- Это точно. Посмотри на эти стога сена! Вот бы там повеселиться!
Regarde toutes ces meules, on doit pouvoir s'amuser.
Разжиревшие кули сена.
Gros tas de foin!
Под мостом Мирабо течёт Сена
Sous le pont Mirabeau coule la Seine.
Иголка в стогу сена.
On n'a aucune chance.
Иголка в стоге сена.
Comment la retrouver?
Когда моя жена раздевается, на кого она тогда похожа... Ноги, будто два стога сена, вот смеху-то...
"Quand ma femme se déshabille, il me semble que... ses jambes sont comme deux paniers c'est à mourir de rire..."
И насыпь туда немного овса и сена!
Et y mettre de l'avoine et du foin.
По сравнению с этим, поиск иглы в стоге сена - детская забава.
Autant chercher une aiguille dans une botte de foin.
Когда на поле много сена, лошади дерутся из-за него.
"Regardez, Marion. Regardez bien. Quand il n'y a plus de foin à l'écurie, les chevaux se battent."
Но это одноколесный стог сена.
C'est une meule de foin à une roue.
Эх ты, мешок сена!
Alors, sac de foin!
овса на сумму 700 рублей 90 копеек и сена на сумму 120 рублей 10 копеек.
A savoir, la somme de 700 roubles 90 kopecks pour l'avoine et la somme de 120 roubles 10 kopecks pour le foin.
Это "Иоахим Вавилонский" Марникса Гейсена
C'est Joachim de Babylone de Marnix Gijsen.
Чтобы найти иголку в этом стоге сена, нужны целенаправленные систематические поиски.
Trouver la bonne planète... exige une recherche scrupuleuse et méthodique.
- Сена, не прерывай собрания.
- Sena n'interrompt pas la session!
Сена, прекрати ерунду молоть.
On verra! Conneries, femme!
- Сена, не порти мне праздник.
Sena, ne gaches pas mon plaisir.
Моим гардеробом свободно может распоряжаться моя жена Сена, третьи лица не должны ей в этом препятствовать.
Je laisse ma garde robe à la libre disposition de ma femme, Sena, Afin qu'elle en use selon ses souhaits.
Сена, не ной. Сгодятся на растопку.
Sena, ne te lamente pas.
Дай ему сена, дорогой
Donne-lui du foin, mon chéri
Сена!
Du foin!
- Деликатное предприятие! - Словно искать иголку в стоге сена
Parfois c'est pire que de chercher une chenille sur un damier.
Как искать иголку в стоге сена.
Capitaine, nous avons reçu une étude très détaillée de Ligon II.
- Иголку в стоге сена.
- Une aiguille dans le foin.
- Иголка в стоге сена.
- Une aiguille dans le foin.
Здорово, после кадрили, давай сена пожуём и подождём, пока нас подоят!
Génial! Après le quadrille, on fera une balade.
Я понимаю это... Но вы ищете иголку в стоге сена.
Vous cherchez une aiguille dans une botte de foin.
Ты слышал про иголку в стоге сена?
L'aiguille dans la meule de foin, tu connais?
Чёртова иголка в стоге сена.
Autant chercher une aiguille dans une botte de foin.
Ты же понимаешь, я выросла в деревне, среди стогов сена.
- J'ai grandi à la campagne. On se roule dans les meules de foin. Bon.
А, ничего, кроме большой копны сена.
- Du foin, c'est tout.
Ничего, кроме сена.
Que du foin.
Героин, морфин, стог сена.
Héroïne. Morphine, fourche.
Выражение "иголка в стоге сена" что-нибудь тебе говорит?
- "Une aiguille dans une botte de foin".
Поезд ведь не иголка в стоге сена.
Où? Ça s'égare pas comme une aiguille!
Как иголку в стоге сена.
Autant chercher une aiguille dans une "botte d'aiguilles".
Вы ищете иголку в стоге сена.
C'est comme chercher une aiguille dans une meule de foin.
Сена!
La Seine?
Даже сена нет.
Pas de foin non plus.
О боже, подберу охапку сена
Seigneu','amasse du foin
Прыгну, прокручусь Подберу охапку сена
Sauter, tou noyer Un ballot de foin amassé
- Я же говорил, не сажать Марту у стога сена, у нее аллергия.
Je t'ai dit de ne pas mettre Martha prés du foin, elle est allergique.
Выражение "поиск иглы в стоге сена" приобрело новый смысл.
Vous parlez d'une aiguille dans une botte de foin.
Что значительно сужает "стог сена".
Ce qui réduit considérablement la botte de foin.
Будто иголку в стоге сена.
Une aiguille dans une meule de foin
Иголка в стоге сена.
Une aiguille dans une meule de foin.
... чтобы носить большие тюки сена, использовались бамбуковые коромысла.
On portait les paniers de riz accrochés à des palanches.
- Но это как найти иголку в стоге сена.
C'est comme trouver une aiguille dans une botte de foin.
Сядь, Сена.
- Assied toi, Sena!
заготовить сена для совхозного стада на нашем острове до того, как он будет затоплен!
ne soit inondée!
Иголка в стоге сена.
Une aiguille dans une botte de foin.