Сокка перевод на французский
22 параллельный перевод
Это мой долг, Сокка. Я не позволю тебе!
C'est mon devoir.
Прощай, Сокка.
Adieu Sokka.
Сокка, я же осматривала тебя и сказала, что там ничего не было.
Sokka, j'ai regardé et je t'ai dit qu'il n'y avait rien.
Сокка?
Sokka?
Сокка? Сокка, что ты делаешь?
Sokka, qu'est-ce que tu fais?
Сокка, ты втянешь всех нас в неприятности
Sokka, tu vas nous attirer des ennuis.
Сокка, ты увидел достаточно
Sokka, ça suffit.
Сокка, что ты делаешь?
Sokka, qu'est-ce que tu fais?
Сокка, ты на самом деле думаешь, что это хорошая идея, идти смотреть пародию на нас? Естественно!
Sokka, tu crois que c'est une bonne idée d'aller voir une pièce sur nous?
Сокка, мой единственный брат Мы плаваем постоянно по этим морям Южного полюса И еще ничего не нашли
Sokka, mon unique frère, nous parcourons sans relâche ces mers glacées du Pôle Sud mais ne trouvons jamais rien de satisfaisant.
Сокка, не надо.
Sokka, arrête.
Ты не можешь вернуть монаха Гьяцо назад, но Сокка и я будем рядом с тобой сколько тебе понадобиться!
Tu ne peux pas ressusciter Gyatso. Sokka et moi resterons à tes côtés tant que tu le voudras.
Я видел карту Сокка.
J'ai vu Ies cartes de Sokka.
Мне было приятно провести это время с вами, Сокка.
Je suis si heureuse d'avoir passé du temps avec toi.
К счастью, твой отец, Лорд Зуко, Командующий Сокка и я их остановили.
Mais ton père, Zuko, le chef Sokka et moi étions là pour les arrêter.
Я кидалась в Аватара булыжниками, он захныкал, а Сокка свалился в яму.
J'ai lancé des pierres, il a chouiné et Sokka est tombé dans un trou.
Сокка, просто возьмись за руку
Sokka, tais-toi et donne ta main.
Ты просто кудесник сюрпризов, Сокка.
Il se doutera de rien!
Тебе этого не понять Сокка
Tu sais pas comment c'est, Sokka.
Прощай, Сокка.
Au revoir, Sokka.
У меня есть кое-что, что сказал бы реальный Сокка * шутка про капусту * * шутка про капусту * О-нет, еще один фанатик и его идеи.
Oh non...