Сонбэ перевод на французский
73 параллельный перевод
Каждый день до обеда спрашивать мнение коллег, составлять меню, делать заказ в ресторане и собирать деньги. Сонбэ, обед.
pour collecter l'argent du déjeuner.
- Сонбэ, пора обедать. - Спасибо. Это ежедневная, еженедельная и ежемесячная работа.
hebdomadaires et mensuelles. le dernier nommé doit faire un bref résumé des quelques articles concernés.
Сонбэ, я задержусь на минутку. Прокурор Ма, не Вы ли уверяли меня вчера, что будете соблюдать умеренность в одежде?
vous ne m'avez pas dit hier que vous alliez corriger la façon dont vous vous habillez? non plus.
И втянуть во все это своего наставника. Юн сонбэ пострадал, пытаясь спасти меня...
Yoon sunbae a été blessé parce qu'il essayait de me sauver... qu'est-ce qu'ils ont dit à l'hôpital?
Откуда ты узнал, что мне нравится Юн сонбэ?
Vous n'êtes même pas encore sortis ensemble. Pourquoi est-ce que vous vous y prenez à l'avance et que vous rompez avec les hommes autour de vous?
И о Юн сонбэ.
Je vais le faire.
Сонбэ.
Sunbae.
Сонбэ, не думаю, что я готов к этому.
je ne me sens pas prêt.
Ха Ни сонбэ!
Ha Ni Sunbae.
- Ха Ни сонбэ!
- Ha Ni Sunbae!
Сонбэ!
Sunbae.
Сонбэ! может... три!
ça... trois!
Глупая она. Сонбэ ей в отцы годится.
Elle a choisi d'être avec un Sunbae à l'air vieux.
О Ха Ни с сонбэ целовалась!
Oh Ha Ni et Kyung Soo Sunbae étaient en train de s'embrasser?
Ха Ни и сонбэ целовались? !
Ha Ni et Kyung Soo se sont embrassés?
Я и сонбэ?
Comment pourrais-je être avec Kyung Soo Sunbae?
Я же... Я уже не ребенок. что я и сонбэ...
mais j'oublie des choses. la rumeur au sujet de Kyung Soo Sunbae?
сонбэ мне кое-что сказал...
Kyung Soo Sunbae m'a dit quelque chose.
Она сонбэ?
C'est une Sunbae?
Сонбэ?
Sunbae?
Наш сонбэ пригласил всех новичков обедать вместе.
nous les étudiants de 1ère année.
Да, мне нравится Хван сонбэ.
Mm... J'aime bien Hwang Joo Sunbae.
Сонбэ, что ты делаешь?
qu'est-ce que tu fabriques?
Сонбэ... отдохнем?
ne devrions nous pas nous reposer un petit moment?
Ха Ни сонбэ!
Ha Ni!
Я свой не взял. Давай быстрее. А Ён, сонбэ Чон Хан,
vite. etc.
Сонбэ! Сонбэним, как вы?
est-ce que ça va?
сонбэ.
sunbaenim.
Сонбэ, Сон Мин У необходимо совершенствовать свою игру.
le jeu de Sung Min-woo a encore besoin d'être amélioré.
Сонбэ - обращение к старшему Сонбэ.
Sunbae!
Значит, он знаком с сонбэ До Саном.
Donc il connaissait Do-sang sunbae.
Сонбэ, у нас сейчас поминальная церемония, я перезвоню...
je te rappelle plus tard...
Думаю, сонбэ в курсе, я позвоню ему позже.
Apparemment il aurait une place pour moi mais je lui ai dit que je le rappellerai plus tard.
Да, сонбэ.
Sunbae.
Да, сонбэ.
Sunbae!
Сонбэ, у которого нет цели в жизни, сказочно изменил мою судьбу...
Ce bon à rien de sunbae a changé ma vie de façon si fabuleuse...
Сонбэ, они новые!
elles sont toutes neuves!
Бабушка, может рвота сонбэ приносит счастье?
tu crois que tous les dégobillages de Sunbae étaient en fait des porte-bonheur?
Сонбэ...
Mais dis Sunbae...
Зачем сонбэ отдавать мне свои деньги?
Pourquoi Sunbae vous demanderait-il de faire ça de l'argent qui lui est dû?
До Сан сонбэ... влюблён в меня?
Do-sang Sunbae... est amoureux de moi?
Сонбэ был прав, когда назвал его так.
Sunbae avait raison en me disant que ce type était une enflure.
Сонбэ...
Sunbae...
Что вы делаете в Сеуле? Сонбэ... Что вы делаете в Сеуле?
Qu'est-ce que tu fais à Séoul?
- Но он же ваш сонбэ?
c'est pas un de vos proches sunbae?
Сонбэ, вы в порядке?
ça va? Sunbae?
Сонбэ, приходите за сцену.
venez derrière la scène.
Сонбэ, может, вам как-нибудь сделать ей выговор?
Il ne regarde même pas ma poitrine. Je ne l'intéresse même pas.
Юн сонбэ много не говорит.
Le Chef doit discuter avec le Directeur adjoint du passage en commission.
Сонбэ, вы ранены?
Vous arrivez au bon moment.
Сонбэ!
Sunbae!