Транссексуал перевод на французский
33 параллельный перевод
Потому что Маки транссексуал.
Carusel Maki est un transsexuel, pas un travesti... désolé.
Билли не настоящий транссексуал.
Billy n'est pas un vrai transsexuel. Mais il croit l'inverse.
Я поняла, что я транссексуал.
J'ai réalisé que je suis transsexuelle.
Я - транссексуал, а не трансвестит.
heu... dans Ice Capades. Je suis un trassexuel, pas un travesti.
Дай мне повод избежать этого, и я скажу тебе, кто пустил слух о том, что ты транссексуал.
Donnez-moi une excuse, et je vous dirai qui a lancé la rumeur comme quoi vous étiez un travelo.
А ты транссексуал, который поёт в ночных клубах, и который раньше был в русской мафии?
Et tu es un transsexuel qui chante dans une boîte de nuit et qui a déjà été membre de la pègre russe?
Транссексуал? После операции.
- Un transsexuel?
если у нее была операция по смене пола, то она - транссексуал.
Donc si elle a eu une opération pour changer de sexe, elle serait une transsexuelle.
- Он транссексуал.
- Mais trans!
Ты хотя бы не против того, чтобы на тебя работал транссексуал.
- Voici Richard. Shane.
Если бы мой сокамерник байкер-транссексуал был немного нежнее, моя жизнь сейчас была бы просто идеальна!
Je suis ravi! Si le motard transsexuel dans ma cellule avait été un peu plus chaleureux, ma vie serait parfaite, maintenant!
- Поппи, транссексуал в косметическом отделе, где я часто бываю, - не согласился бы с тобой. - Мне понравилась Кристен.
Poppy, le transsexuel au rayon cosmétiques, n'est pas de ton avis.
Вот насколько присытившимся становишься, когда твой батя - - стриптизёрша-транссексуал.
Normal d'être ironique quand ton père est un stripteaseur transsexuel.
Забудьте о нём, или о ней, или о ком бы то ни было, может этот кто-то транссексуал.
Oubliez-le... ou elle, ou ce qu'il soit, si c'est un transsexuel.
Убойная доза реквизита, и наша отважная транссексуал Фарфоровая, и вот вы на вершине.
Une dose saine d'appuis verticaux, et notre courageux transexuel Porcelina, et vous gagnez.
Типа транссексуал.
Un peu comme un transsexuel.
Помнишь, милая, такой жирный транссексуал из "Танцев со звездами"?
Tu te souviens du gros transsexuel de Danse avec les stars?
Транссексуал.
Du genre transsexuel.
В прошлый раз вошел транссексуал и он всего лишь бродил по этажам но, клянусь Богом, ничего страшного
L'autre fois, un travesti est rentré et a juste fait un tour dans les étages, mais ce n'était rien. Ce n'était... Je le jure.
Я думаю, этот ребёнок-транссексуал был чертовски смелым.
Je pense que cette enfant transgenre était courageuse comme personne.
А если мы не позаботимся, то, богом клянусь, черный транссексуал по имени Юник станет королевой бала скорее, чем кто-то из чирлидерш.
Et si on n'est pas prudent, je jure devant Dieu qu'on va se retrouver avec un transsexuel noir prénommé Unique comme reine de promo avant d'avoir une Cheerio reine.
Транссексуал?
Transexuel?
Почтальон. ( Игра слов postman - почтальон и post-man - транссексуал )
La factrice. [transsexuel en VO]
Не транссексуал.
Pas un transsexuel.
Гомосексуалист. Транссексуал. Бисексуал.
"Homosexuel." "Transexuel." "Bisexuel."
Я строго транссексуал.
Je suis devenu transsexuel.
Я транссексуал.
Je suis transsexuel.
О, да. Я был на US Open в 77 * ( теннисный турнир, на котором впервые сыграла девушка-транссексуал )
Oui, j'étais à l'US Open en 77
Транссексуал?
Un transgenre?
Он транссексуал.
- Il est un de ces travelo.
Правда, что твоя сестра транссексуал?
Ta soeur est un transsexuel?
Тот транссексуал, который раньше был мужчиной, а сейчас женщина, пришёл помочь нам с выступлением.
- Qu'est-ce que c'était? - Quoi?
Он транссексуал.
C'est un trans.