Трубочка перевод на французский
16 параллельный перевод
Вкусная трубочка пойдёт на пользу.
[Skipped item nr. 336]
Где трубочка?
Et le biscuit?
- Трубочка, трубочка, трубочка.
Le biscuit!
Вот твоя проклятая трубочка.
Le voilà, ton biscuit! - Bernard?
Это трубочка с кремом от Виргилио?
C'est un cannoli de chez Virgilio?
Один из этих шлемов, на которых висят две банки пива и трубочка...
Un casque où l'on peut mettre deux cannettes et boire avec un tube...
Где твоя кукурузная трубочка? Океане
Où est ta pipe en épi de maïs?
Эта маленькая трубочка будет вашим новым лучшим другом.
Ce petit tube va devenir ton meilleur ami.
Сегодня утром одна трубочка для канноли подала на него заявление из-за сексуальных домогательств.
Ce matin un cannolli a porté plainte pour harcèlement sexuel
Вот тебе трубочка.
Tiens un Churros.
Это трубочка с кремом.
Une pâtisserie farcie à la crème.
- Здесь трубочка есть и всё такое.
- Y a un tube et tout ce qu'il faut.
Если бы у тебя была своя трубочка, я мог бы сказать да.
Si tu avais eu ta propre paille, j'aurais pu dire oui.
Парню, который захочет сделать ей куни, понадобится трубочка.
Il faudra une paille pour lui faire un cunni.
Трубочка с лимоном?
Un quartier de citron?
Ух ты, это... Это очень милая трубочка для коса.
Jolie paille à coke.