Тс перевод на французский
2,412 параллельный перевод
Вогл сказала, что я не монстр... но именно от этой части меня она ожидает уничтожения угрозы по имени Эйтс.
Vogel dit que je ne suis pas un monstre... mais c'est exactement la partie de moi qu'elle attend pour éliminer la menace de Yates.
Разве это докажет мне, что Эйтс тот, кого я ищу?
Est-ce que ça prouve que Yates est celui que je cherche?
Эйтс, наверное, ударил ее ножом, перерезал ее левую легочную артерию, оставил ее умирать, не догадываясь, что, сунув ее в этот ящик, он усилит давление на рану, и она перестанет кровоточить.
Yates doit l'avoir poignardé, lui avoir coupé son artère pulmonaire gauche l'avoir laissé pour morte, mettrait la pression sur la plaie et arrêterait le saignement.
Ни Эйтс, ни кто-нибудь еще, причастный к этому, никогда бы не узнал, кто ты.
Yates, ni personne d'autre d'ailleurs, ne pourrait savoir qui vous êtes.
Я всего лишь лабораторная крыса, как и Эйтс.
Je ne suis qu'un rat de laboratoire, comme Yates.
Когда Эйтс умрет, ты покинешь мою жизнь.
Une fois Yates mort, vous sortez de ma vie.
- Мистер Эйтс?
- Monsieur Yates?
Чтобы спасти свою жизнь, Эйтс был готов пожертвовать жизнью своего отца.
Pour sauver sa propre vie Yates était prêt à prendre celle de son père.
Эйтс может подождать.
Yates peut attendre.
Когда Йейтс умрёт, вы исчезните из моей жизни.
Qu'est-ce qui t'agace? - Les trucs de famille. - La famille, c'est les emmerdes.
Йейтс может быть сейчас где угодно. Он мог уже покинуть Майами.
En ça, elle a touché le fond.
Это Йейтс. Он все еще в Майями. Я должен был убить его раньше.
Ce doit être une de ses premières victimes.
Йейтс прокладывал кабеля и подключал интернет с одного конца Майами до другого.
Un double cappuccino et un muffin myrtille.
— Хорошие новости? Йейтс снимал деньги в банкомате возле парка Морнингсайд два раза за последнюю пару дней.
Il n'a rien payé par carte ces trois derniers jours.
Где Эйтс?
Où est Yates?
Капитан Гейтс, участвуете в расследовании, строите праздные догадки.
Capitaine Gates, participant à l'affaire, s'engageant dans de vaines spéculations.
Касл, что поисходит сегодня с тобой и Гейтс?
Castle, qu'est-ce qui se passe entre toi et Gates aujourd'hui?
Положив мой подарок в пиджак Гейтс?
En mettant mon cadeau dans le blazer de Gates?
Ну почему у вас с Гейтс такие похожие пиджаки?
Pourquoi Gates et toi avez besoin de porter les mêmes blazers, aussi?
Если Гейтс узнает, что мы встречаемся, это конец.
Si Gates découvre que nous sommes ensemble, c'est fini.
Почему Гейтс ничего больше не сказала?
Comment se fait-il que Gates n'ait encore rien dit?
Оформим правильно договор и получим что-то в духе фонда Билла и Мелинды Гейтс на ее имя.
On rédige ça correctement et on aura un genre de fondation Bill et Melinda Gates à son nom.
Я не хотел тебе говорить но я открываю другое кафе в Бруклин Хайтс
Je ne voulais pas te le dire, mais j'ouvre un autre "Grumpy's" à Brooklyn Heights.
Бруклин Хейтс это классно
Brooklyn Heights c'est chic.
Ей звонили из автомата на Вашингтон Хайтс в те же дни, на которые были запланированы вечеринки, где произошли кражи.
Elle recevait des appels d'un téléphone prépayé à Whashington Heights les mêmes jours où elle était embauchée pour les soirées où les vols avaient lieu.
Опера задержали его в Вашингтон Хайтс.
unis sont alles le chercher a Washington Height
Я знаю, что правильно "Йейтс", но произнес так, чтобы лишить его силы.
Je sais que ça se prononce "yeats", mais je le prononce mal pour enlever sa puissance.
- Сказал доктор Бейтс!
- J'alerte le Dr Bates.
- Шерил Кейтс.
Cheryl Cates.
Получается, некто выходит из бара в Вашингтон Хайтс.
DANNY : Donc un homme quitte un bar dans les hauteurs de Washington.
Отныне, я буду заботиться о тебе, Норма Бейтс.
Maintenant je vais prendre soi de toi, Norma Bates.
Доброе утро, мистер и миссис Бейтс.
Bonjour, M. et Mme. Bates.
Ты смелый, Норман Бейтс.
Tu es courageux, Norman Bates.
Отныне, я буду заботиться о тебе, Норма Бейтс.
Maintenant je vais prendre soin de toi, Norma Bates.
- Норман Бейтс.
- Norman Bates.
Норма Луиза Бейтс, вы арестованы за убийство Кита Саммерса.
Norma Louise Bates, vous êtes en état d'arrestation pour le meurtre de Keith Summers.
Миссис Бейтс?
Madame Bates?
- Миссис Бейтс.
- Mme Bates.
Ты Норман Бейтс.
Tu es Norman Bates.
Миссис Бейтс, вы должны пройти с нами в участок.
Mme Bates, nous allons avoir besoin que vous veniez avec nous au poste.
Норма Луиза Бейтс, вы арестованы. за убийство Кита Саммерса.
Norma Louise Bates, vous êtes en état d'arrestation pour le meurtre de Keith Summers.
Очередная пропаганда Билла и Мелинды Гейтс и зрителей типа тебя.
L'aile de propagande de Bill et Melinda Gates. et des spectateurs comme vous.
Гейтс увидит.
Gates peut voir.
Гейтс.
Gates.
Ќо взрослые очень эмоционально к ним относ € тс €.. ак к кот € там.
Mais ils attendrissent les gens, comme les chatons.
Не знаю, с кем Гейтс говорила по телефону, но это была не Эмили.
Je ne sais pas à qui Gates parlait au téléphone, mais ça n'était pas Emily.
Даже капитан Гейтс?
Même le Capitaine Gates?
Где капитан Гейтс?
Où est Gates?
Его руководство по вырезанию мозга. Эйтс - нейрохирург.
Yates est le chirurgien du cerveau.
Альберт Йейтс.
Il prend sa déposition.
Как мы сможем увидеть есть ли Вогель и Йейтс в доме, тем более если они прячутся в этих ебаных домах?
La nuit? Ça craint.