Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ У ] / Уиллис

Уиллис перевод на французский

247 параллельный перевод
Хелен Уиллис любитель в теннисе.
Comme Helen Wills au tennis.
Не знаю, как насчёт неё, но её брат, Уиллис Кроуфорд, просто мерзавец.
Je l'ignore, mais son frère, Willis Crawford, est une crapule.
За четыре часа и тридцать минут до запуска командир экипажа полковник Чарльз Брубейкер. подполковник Питер Уиллис и капитан Джон Уокер были разбужены врачом экипажа Роджером Берроузом.
À H moins 4 heures 30minutes le colonel Brubaker, commandant de bord, le lieutenat-colonel Peter Willis et le commandant Walker ont été réveillés par le Dr Borroughs, médecin de vol.
Мы были так горды. Уиллис. Примерно тогда появились вы с Уокером, способные, одаренные всезнайки!
On était si fiers et vous êtes arrivés, vous, gros malins bourrés de talent!
Чуть более восьми месяцев назад Чарльз Брубейкер, Питер Уиллис и Джон Уокер покинули эту планету навстречу своей мечте.
Charles Brubaker, Peter Willis et John Walker ont quitté cette Terre pour vivre leur rêve, il y a plus de huit mois.
Шериф Фарли, просто чтобы освежить нашу память пулей какого калибра был убит Джимми Уиллис?
Shérif, rappelez au jury le calibre de la balle qui a tué Jimmy Willis.
- Мистер Уиллис.
- M. Willis.
На крупных праздниках, Уиллис, у хозяев поместий есть обычай - бросать подачки беднякам.
Pour les vacances, la tradition veut que le propriétaire offre du gras aux pauvres.
Мистер Симс, мистер Уиллис.
M. Simms, M. Willis.
Стандарт, мистер Уиллис.
Le niveau, M. Willis.
Мистер Уиллис, оставьте нас.
M. Willis, vous permettez?
И вам того же, мистер Уиллис.
Vous aussi, M. Willis.
Брюс Уиллис, у меня грудь, как у его жены, но настоящая.
Bruce Willis qui préférera mes vrais nichons à ceux de sa femme!
Покойный дальний родственник моей матери - "Литтл" Джимми Уиллис, легенда пятидесятых.
Ma mère avait un cousin, Jimmy Willis, star des années 50.
Чек на имя миссис Иделлы Уиллис восстановит справедливость.
Un chèque au nom de Mme Idella Willis... réglera tout.
Они будут представлять миссис Уиллис в суде.
Ils représenteront Mme Willis au procès.
- Моя жена была Дженис Уиллис.
- Non. - Janice Willis était ma femme.
Конгрессмен Уиллис, я был фанатом вашей жены. Спасибо.
M. Willis, j'admirais votre défunte épouse.
Мэнди пропустила несколько слов, не так ли, Мистер Уиллис?
Mandy a omis quelques mots. N'est-ce pas, M. Willis?
Мистер Уиллис преподает обществознание восьмиклассникам. Он отлично знает что написано в Статье.
M. Willis enseigne les sciences sociales... il sait très bien ce que dit l'Article.
- Трех пятых всех прочих лиц, они имели ввиду Вас, Мистер Уиллис?
3 / 5e des autres personnes, c'est-à-dire vous?
Мистер Уиллис, Вас просят ввести закон, который ограничивает возможность тех людей, которые больше всего нуждаются в пересчете, и которые вообще должны считаться как люди.
Vous voulez promulguer une loi limitant la possibilité... pour ceux qui en ont le plus besoin... d'être comptés.
- Мистер Уиллис, Вам помочь найти выход?
Vous aide-t-on à trouver la sortie?
- Мистер Уиллис.
- M. Willis...
Уиллис. Мр.
M. Willis...
Уиллис от Огайо голосует за.
M. Willis de l'Ohio vote "oui".
Ох уж этот Гари Коулмен : "О чем это ты, Уиллис?"
Le petit Gary Coleman, "Qu'est-ce que tu racontes là?"
Из'Крепкого орешка', ёпта - - йиппи-кай-ей! " Он мне :" Брюс Уиллис? "Я :" Нет.
Il me dit : "Bruce Willis?" Moi : "Non".
Мисс Финли, что произошло, когда мистер Уиллис понял, что ударил свою жену?
Comment a réagi M. Willis en voyant qu'il avait frappé sa femme?
- Мы не можем это выставить, мистер Уиллис.
- On ne peut pas présenter ça.
Мистер Уиллис, очевидно, принял ее за футбольный мяч.
M. Willis a confondu la sienne avec un ballon de football.
Когда Джанет Уиллис встретила моего клиента, он ей не понравился.
Quand Janet Willis a rencontré mon client, il ne lui a pas plu.
Мы можем знать наверняка, что видел Кендалл Уиллис?
Peut-on vraiment savoir... ce que Kendall Willis a vu?
- Что новенького, Уиллис?
V'là le plus beau! Quoi de neuf, Willis?
Уиллис, это мой новый напарник Дэвид Старски!
Je te présente mon nouvel équipier.
- Как жизнь, Уиллис?
- Tiens, tiens! - Comment ça va, Willis?
Брюс Уиллис - призрак.
Bruce Willis est un fantôme!
Меня зовут Бен Уиллис.
Je m'appelle Ben Willis
- Брюс Уиллис - большая голова.
- Bruce Willis, grosse tête.
Мьı очень хотели, чтобьı у него бьıло такое ощущение такого, как Рэй Харрихаусен, - Уиллис О'Брайан, пушистьıй монстр. - Да.
On voulait vraiment qu'il fasse penser à un monstre poilu à la Ray Harryhausen, ou Willis O'Brien.
Джерон "Ворм" Уиллис получил стипендию университета Сан-Франциско и 4 года играл в университетской сборной.
Jaron "Worm" Willis, boursier à l'Université de San Francisco, où il a joué comme meneur pendant 4 ans.
Целься высоко, Уиллис!
- C'est ça. Vise bien haut, Willis!
"Ох, Брюс Уиллис. Они его на астероиде оставят?"
"Oh Bruce Willis, ils vont le laisser sur l'astéroïde."
- Алло, это Бен Уиллис?
- Allô. Êtes-vous Ben Willis?
Здравствуйте, я Бен Уиллис.
Bonjour. Ben Willis.
Анна Шапиро. - Бен Уиллис.
Anna Shapiro.
Мистер Стинсон, это Уиллис из охраны вестибюля.
Mr. Stinson, ici Willis de la sécurité.
Вудроу Уиллис.
Claudell Withers.
Дамы и господа, госпожа Брубейкер, госпожа Уиллис, госпожа Уокер, уважаемые сограждане!
Mesdames, messieurs. Mme Brubaker,
Глэдман, Скиннер- - - Муж Джэнис Уиллис.
Gladman, Skinner...
Да, верно, Уиллис?
C'est ça.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]