Уилтон перевод на французский
53 параллельный перевод
Её фамилия Уилтон. Она регистратор в больнице, у неё светлые волосы, голубые глаза, она весит 150 фунтов, спит в пижаме, хорошо готовит и не задаёт вопросы!
Elle est réceptionniste à l'hôpital, blonde, yeux bleus, pèse 48 kilos, cuisine à merveille et ne pose aucune question!
Какой-то коллекционер вин, остановившийся в "Уилтон".
Un amateur de vin de New York.
Он живёт в "Беверли Уилтон". Значит, не банкрот.
Il est descendu au Beverly Wilton, il ne peut pas être fauché.
Это я. Уилтон Маршалл.
C'est moi, Wilton Marshall.
- Крис Уилтон, это Том Хьюетт.
Chris Wilton.
Крис Уилтон, это Нора Райс. Моя невеста.
Chris Wilton, voici Nola Rice, ma fiancée.
Я Крис Уилтон. Инструктор по теннису.
Je suis Chris Wilton, le prof de tennis.
Я Крис Уилтон.
Chris Wilton.
Я Крис Уилтон.
Ici Chris Wilton.
Крис Уилтон.
- Chris Wilton.
Крис Уилтон убил их.
Chris Wilton les a tuées.
А если Уилтон убил, украшения выбросил, а этот парень их нашел?
Wilton a fait le coup, il a jeté les bijoux et ce type les a trouvés.
Я знал, что Уилтон этого не делал.
Je savais que Wilton n'y était pour rien.
Вот вам два билета в Уилтон.
Je laisserai deux billets au Wilton.
Но 25 лет назад человек по имени Уилтон Найт будучи на смертном одре сказал мне : "Даже один человек может изменить мир".
Il y a 25 ans, un homme qui s'appelait Wilton Knight m'a dit sur son lit de mort "Un seul homme peut tout changer".
Эй, а это не Марго Уилтон?
C'est pas Margot Wilton?
Он жил здесь и приглядывал за Маргот Уилтон.
Il vivait ici en gardant un œil sur Margot Wilton.
Это значит, что напасть мог кто угодно Марго Уилтон... убила Кэрри Джоунс
Donc celui qui a attaqué Margot Wilton... a tué Carrie Jones.
Я думаю, что он дал Марго Уилтон такой же шанс раскаяться и если она этого еще не сделала, то ее жизнь все еще в опасности.
Je pense qu'il a donné à Margot Wilton une chance de se repentir, et si elle ne l'a pas fait, sa vie est toujours en danger.
Вы нарушаете права мисс Уилтон на отказ, не говоря уже о ее праве на свободу перемещений.
Vous compromettez les droits de Mme Wilton au conseil, sans parler de sa liberté de mouvement.
Кэрри Джонс, Райан Финк, Марго Уилтон... Этих троих наградил город, и теперь двое из них мертвы.
Carrie Jones, Ryan Fink, Margot Wilton... toutes trois honorées par la ville dont deux mortes.
Бомба взорвалась в 11 : 20 вечера на парковке перед отелем Уилтон.
La bombe a explosé à 23 h 20, dans le parking de l'hôtel Wilton.
Еще Катеб взорвал апартаменты Уилтон в Йемене, или кто-то его имитирует.
Soit Kateb a fait exploser l'hôtel Wilton au Yémen, soit on l'a imité.
Рабочий с ранчо приблизился к машине, и водитель угрожал ему пистолетом. Уилтон?
Il s'est approché, le type a sorti une arme.
Вы Тара Уилтон?
Vous êtes Tara Wilton?
Мисс Уилтон, меня зовут Клайв Голлингз.
Mlle Wilton, je suis Clive Gollings.
- Тайрис Уилтон?
Tyrese Wilton?
Почему Тайрис Уилтон не упомянул, что его телефон пропал?
Pourquoi est ce que Tyrese Wilton n'a pas dit que son téléphone manquait?
Уилтон. Стив Уилтон.
Steve Wilton.
Уилтон Крессент.
Wilton Crescent.
Благородный Джон Уилтон, из Миссури.
L'Honorable John Wilton, du Missouri.
Так, Уилтон и Тагер были на одной стороне.
Donc, Wilton et Tager étaient tous deux en faveur de la même politique.
Сенатор Уилтон был соавтором законопроекта.
Le sénateur Wilton étaient un des corédacteur du projet de loi.
Сенатор Уилтон, парень, которого нашли в машине...
Le Sénateur Wilton, le gars qu'ils ont trouvé mort dans sa voiture...
Уилтон, Тейгер, Фредди Олин...
Wilton, Tager, Freddy Olin...
Взрыв задел юридическую фирму на Уан Уилтон.
Trouvée dans un cabinet d'avocat à One Wilton.
Уан Уилтон.
One Wilton.
Думаю, бомба в Уан Уилтон дала сбой и сработала раньше, а остальные бомбы сработают в ближайшее время.
Je pense que la bombe de One Wilton était défectueuse et qu'elle s'est déclenchée trop tôt, et plus de bombes vont très rapidement arriver à l'horizon.
Нужна скорая помощь как чёрному, так и белому. 1856, Уилтон.
J'ai besoin d'une ambulance et d'une voiture de police au 1856 Wilton.
Для тех, кто ее не знает, это Хелен Уилтон, управляющая базовым лагерем.
Si vous ne l'avez pas rencontrée, voici Helen Wilton, la directrice du camp de base.
Да. Чет Уилтон, создатель "Эверластинг", большая шишка.
Chet Wilton, le créateur de "Pour Toujours", un gros bonnet.
Чет Уилтон... создатель шоу...
Chet Wilton... Créateur de "Everlasting"...
Уилтон-хаус.
Wilton House.
Мы должны зайти в Уилтон-хаус.
Nous devons entrer dans Wilton House.
Конечно, Уилтон-хаус.
Bien sûr, Wilton House.
Мистер Уилтон
M. Wilton?
Я обследовал мужчину, Его звали Крайтон Даллас Уилтон.
J'évaluais un homme qui s'appelait Crighton Dallas Wilton.
Крайтон Даллас Уилтон.
Crighton Dallas Wilton.
Мистер Уилтон, я просил вас кое о чём разузнать.
M. Wilton, je vous ai demandé de faire des recherches.
Уилтон Смит, отец четырех детей,..
" Wllton Smith, 4 enfants,
Крис Уилтон.
- Bonjour. Chris Wilton.