Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Ф ] / Файл

Файл перевод на французский

1,237 параллельный перевод
Но почему мой отец хранил твой файл в "комнате Уэйкфилда"?
Pourquoi mon père gardait ton dossier dans sa pièce spéciale?
Кино продолжало запись, но файл повредился при передаче.
Le Kino a continué à filmer, mais le fichier a été corrompu. C'est tout.
И кто мог удалить файл из системы?
Qui saurait comment effacer ce fichier?
Мне нужно просто скопировать это в новый файл.
Il faut juste que je colle ça dans un nouveau fichier.
Один открытый файл со списком воспоминаний.
Un fichier ouvert contenant une liste de souvenirs.
Я взглянул на ваш файл.
J'ai regardé votre dossier.
Это закрытый файл.
Il y a embargo sur ce dossier.
Еще я видел файл помеченный "каракас" когда пытался взломать ее, но не смог пролезть внутрь, так что...
Et j'ai vu un fichier "Caracas" quand j'ai voulu pirater, mais je n'ai pas pu y accéder...
Ты скопировал их в файл?
Tu les a toutes mises dans le dossier?
См. файл комментариев. Давай начистоту - поставь себя на место Чайлдса : тебе на голову сваливается стриптизёрша на холостяцкой вечеринке и обвиняет сына самой могущественной семьи в Чикаго в изнасиловании. что это лакроссы Дюка номер 2?
Oublie tes idées, Diane, Tu es G. Childs tu as ça dans ta corbeille une stripteaseuse à un enterrement de vie de garçon accusant le fils d'une des familles les plus riches de Chicago et tu ne crois pas à un Duke Lacrosse 2?
Слушай, ты видела файл этого парня.
Ecoute, tu as vu le dossier de ce type.
ты поместил файл на карантин?
- Le fichier est en quarantaine?
Я уже видел этот файл.
J'ai déjà vu le dossier.
Вытащу вас из файл-архива.
Sortir de la paperasse.
А мне и в файл-архиве хорошо.
J'aime la paperasse.
Я написал отчет, сохранил его в файл
J'ai fait un rapport, l'ai mis dans un dossier.
Он всегда хотел здесь работать, но не сегодня. Мы должны отнести этот файл Кости, ХОРОШО?
Il faut rapporter ce dossier à Bones, d'accord?
Файл был отправлен и стерт.
Le dossier a été envoyé puis effacé.
Он прогнал файл через сеть "зомби".
Il l'a dérouté vers un réseau zombie.
Вошел в файл "Кластерной бури".
J'ai le dossier Clusterstorm.
Я скачал файл "Кластерной бури", а не чертеж кофеварки.
J'ai téléchargé le fichier Clusterstorm, pas les plans d'une cafetière.
- Тот компьютер, но не тот файл.
- Bon ordinateur, mauvais fichier.
Спеклс, покажи им файл "Кластерной бури".
Montre-leur le fichier Clusterstorm.
Марси, скажи Бену, что файл "Кластерной бури" в моем компьютере.
Marcie, dis à Ben que le fichier Clusterstorm est sur cet assistant.
Мы взяли не тот файл.
Il faut dire qu'on a sauvegardé le mauvais fichier.
Нет, я скачал нужный файл, и мы докажем это, как только сможем выбраться отсюда.
Non, j'ai téléchargé le bon fichier, et on va le prouver dès qu'on sortira d'ici.
- Дарвин, перед тем как уйти, сказал, что уверен, что скачал нужный файл.
Darwin m'a dit, avant de partir, qu'il avait téléchargé le bon fichier.
Файл называется "Кластерная буря".
Le fichier s'appelle Clusterstorm.
Спустись в лабораторию, сядь за компьютер и отправь один файл мне на мобильный!
Va sur mon ordi, e-maile un fichier sur mon portable.
На экране есть файл под названием "Код отмены"?
Ok, génial! Tu vois le fichier "Code destructeur"?
- Простите, не тот файл.
- J'ai ouvert le mauvais fichier.
- Где же этот основной файл?
- Où est le fichier principal?
- Да, это так. Но мы достали один файл.
Je sais, mais on a récupéré un fichier.
Сообщи мне, когда посмотришь этот файл. Спасибо.
Rappelle-moi après avoir vu le fichier.
Я ничего не забыл, Колтон. Я посмотрю файл.
J'ai pas oublié, j'étudierai le fichier.
Я нашла компьютер, но файл был сохранён на внешнем накопителе.
J'ai l'ordi mais le fichier a été téléchargé sur un autre support.
Кстати, тот файл с тобой?
Tu as le fichier sur toi?
Не будем ничего усложнять. И лучше отдай мне файл.
Complique pas tout, donne-le-moi.
- Мне нужно забрать файл, что я прислал.
Récupérer le fichier.
Файл, который ты не скачивал - это формула гибридного комплекса бактерий.
Le fichier "pas téléchargé" a la formule d'une bactérie.
Полдарк, отпусти детей.Я найду этот чёртов файл для тебя.
Poldark, laisse-les partir et je trouverai ton fichier GBH.
Файл, который ты не скачивал - это формула гибридного комплекса бактерий.
Le fichier "pas téléporté" a la formule d'une bactérie.
- Чтобы открыть файл?
- Un truc pour lire un document?
Я смотрю твой файл
J'ai lu votre dossier.
Ты сказала, у тебя есть видео-файл, на котором засняты люди из русского правительства, ответственные за смерть Рене.
Tu as dit avoir une vidéo incriminant les Russes responsables du meurtre de Renee.
Скажи мне, где этот файл,
Où est la vidéo?
Я просмотрела ваш файл, Бекер.
J'ai consulté votre dossier, Becker.
Файл "Конгрессмен арестован" был отправлен!
Fichier / REPRÉSENTANT AU CONGRÈS ARRÊTÉ / envoyé.
Какой файл?
Le fichier?
Где файл?
Donne!
Где этот файл?
Où il est?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]