Фаусто перевод на французский
30 параллельный перевод
С кем, с Фаустой?
- Qui, Fausta?
Видимо, он малость свихнулся, да? Ciao! – Ciao, Фаусто.
Faut être un peu fou.
Фредди, Фаусто, Питер Смит-Кингсли...
Freddie, Fausto, Peter Smith-Kingsley, un type merveilleux.
А, "Кому", Фаусто Леали.
"A qui", Fausto Leali.
Фаусто, ну что там? Вам что-нибудь нужно?
Quoi, Fausto? Vouliez-vous quelque chose?
Вообще это "паталогия плаценты", но не в случае с Фаустой.
Avec un placenta prævia, ce qui n'est pas son cas.
- Синьор Контини, я Фаусто.
- Signor Contini, je suis Fausto.
Фаусто, возьми его вещи.
Fausto, prenez ses affaires, s'il vous plaît.
Они неплохо выглядят, Фаусто.
Elles sont belles, Fausto.
Ты когда-нибудь слышал о Фаусто Аркути?
Tu connais Fausto Arcuti?
Ну так вот, кто-то должен позвонить и передать информацию по убийству некоего Фаусто Аркути.
Quelqu'un va appeler, avec des informations sur le meurtre d'un dénommé Fausto Arcuti.
Хватит с Фаустой подрывать мой авторитет?
Pourquoi toi et Fausta devez toujours saper mon autorité?
Брат Фаусто Гальвана.
Le frère de Fausto Galvan.
Это из-за Фаусто Гальвана?
Est-ce à cause de Fausto Galvan?
Для друзей - Фаусто, просто Фаусто.
Fausto, mon ami, Fausto.
Брат Фаусто?
Le frère de Fausto?
Но это ведет нас обратно к Фаусто.
Et ça, ça nous ramène à Fausto.
Так Фаусто поступает с наемниками, которые выводят его из себя.
Voilà ce que Fausto fait à un assassin qui le fait chier.
Они боятся Фаусто.
Ils ont peur de Fausto.
Сеньор Фаусто, мы давно знакомы.
Faustón... On se connait depuis longtemps.
А в нее вписывается устранение Фаусто Гальвана?
Faire sortir Fausto Galvan fait-il partie de votre stratégie?
Подручный Фаусто Гальвана.
Un garde du corps de Fausto Galvan.
Они нанесли немалый урон бизнесу Фаусто Гальвана.
Ils ont vraiment ébranlé l'organisation de Fausto Galvan.
Фаусто Гальвана арестуют в штатах, осудят в штатах, и запихнут в одну из наших тюрем.
Galvan arrêté aux U.S., accusé aux U.S. et enfermé dans une de nos prisons.
Головорез Фаусто Гальвана?
L'homme de main de Galvan?
Его кузен - Фаусто Аларкон.
Son cousin est Fausto Alarcon.
Главном пути Фаусто в Аризону.
La route principale de Fausto vers l'Arizona.
Его зовут Фаусто Аларкон. Эль Вердуго. Палач.
Son nom est Fausto Alarcon El verdugo.
Я схожу за Фаусто. Пора гулять.
Je vais sortir Fausto.
Да, я знаю, Фаусто.
Oui, je sais, Faust.