Фем перевод на французский
18 параллельный перевод
И где мой мега-фем?
Et mon "fémi-gaphone"?
03x12 - "Фем" ( № 132 ).
LE VEHM ( N ° 132 )
Фем - инициативная группа жителей, действовавших в германских областях Европы в Средние века.
Le Holy Vehm... un groupe d'autodéfense opérant dans les régions germaniques de l'Europe pendant le moyen-âge.
В XV веке Фем судил за ересь и колдовство. А теперь, кто знает?
Durant le 15ème siècle, le Vehm jugeait l'hérésie et la sorcellerie, aujourd'hui, qui sait?
Если я прав и Фем возродили, неизвестно, сколько жертв нам предстоит разыскать.
Si j'ai raison et que le Vehm a été ressuscité, on ne peut pas savoir combien de victimes il y aura.
Фем охотится на педофилов.
Le Vehm chasse des pédophiles.
Возможно, там Фем.
Le Vehm pourrait être là.
В итоге, Фем - педофилы, и их жертвы - педофилы.
Donc les Vehms sont des pédophiles, comme leurs victimes.
Фем - фанатики.
Les Vehm sont des fanatiques.
Что если у человека, предоставляющего им дела, свои цели, и он использует Фем для их достижения?
Et si la personne qui leur amène ces dossiers avait ses propres intérêts et qu'il utilise le Vehm à ses fins?
Если не ты контролируешь Фем, то кто?
Si tu ne contrôles pas le Vehm, alors qui est-ce?
Первая - имя того, кто контролирует Фем.
La première est le nom de la personne qui contrôle le Vehm.
Фем очищает мир от ошибок Господа.
Les Vehm purifient le monde des erreurs de Dieu.
Фем - это те прихожане, с которыми встречается кардинал.
Les Vehm sont la congrégation avec laquelle le cardinal est en réunion.
В обмен на обещание спасти его от ФБР, он согласился натравить Фем на последнего отмывателя денег.
En échange de la promesse d'empêcher le FBI de le trouver, il a accepté de lancer le Vehm sur un dernier blanchisseur d'argent.
Я опустил тот факт, что отмыватель, ради которого он вызывает Фем, был, по сути, он сам.
J'ai omis le fait que le blanchisseur qu'il invitait les Vehm à tuer était en fait lui-même.
Холт только что дал нам полный список всех членов Фем.
Holt vient de nous donner une liste détaillée de tous les membres du Vehm.
Фонифаете о фём я?
Vous comprenez, révérend?