Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Ф ] / Фифа

Фифа перевод на французский

34 параллельный перевод
Завтра какая-нибудь фифа будет царапать тебе спину в "Плазе", а мне что с этого?
Demain, une rombière te griffera le dos au Plaza. Et moi, je serai où?
Брэнтли? Так это так фифа из офиса, с которой ты спал?
Donc, c'est la sotte avec qui tu baisais au bureau?
А Кристи - фифа.
Et Christy est la sotte.
Кристи не фифа, с которой я крутил роман в офисе.
Christy n'est pas la sotte que je baisais au bureau.
Это была совсем другая фифа.
C'était une autre sotte.
Послушай сюдасеньки, городская фифа. Кислород не растет на деревьях
L'oxygène ne pousse pas dans les arbres.
ФИФА ГОВОРИТ МИРУ, ЧТО В ЧИЛИ НОРМАЛЬНАЯ ЖИЗНЬ.
LA fifa informe LE MONDE QUE lavie AU chili EST NORMALE
Как там наша фифа? Нормально.
– Alors, comment ça va avec la délurée?
Нет, ну подумай сама, последняя вещь, которую хочет видеть какая-нибудь фифа после операции на сиськах это как кому-то перегоняют кровь, правда?
J'imagine que la dernière chose qu'un richard veuille voir après son boulot, c'est quelqu'un qui se fait pomper le sang.
Если б я был Марадоной, по "Мондовижн" Я бы крикнул ФИФА,
Si j'étais Maradona Je passerais en mondiovision Et je crierais à la FIFA Bande de félons!
Та еще была... фифа.
Elle était méchante. Je ne l'aimais pas.
Ебись оно конем, пошёл я домой, замуруюсь и буду рубиться в ФИФА.
Là tout de suite, j'ai envie de rentrer à la maison, bloquer ma porte et jouer à FIFA.
Лучше бы я вернулся домой и порубился в ФИФА, как говорил Биггз.
Si seulement j'étais rentré chez moi jouer à FIFA, comme Biggz l'avait dit.
Кто эта фифа?
- C'est qui, cette cruche?
Кто эта фифа на месте подружки?
C'est qui cette bimbo sur le siège des petites-amies?
А на ФИФА хватит?
Il peut s'étirer pour FIFA?
Итак, кто же эта пышногрудая фифа, перед которой ты склонился?
Ok, alors qui est cette Buxomly que tu as arrêté?
Эй, фифа!
La petite!
Это было отлично, навестить тебя, даже если ты выиграл ФИФА.
C'était cool de te rencontrer. Même si tu gagnes à FIFA.
Может ты всё-таки и не просто блондинистая фифа.
Tu n'es peut-être pas qu'une bimbo blonde finalement.
- И не важно, грязная шлюха она с виду, или напомаженная фифа. Болячки-то не видны.
Que ce soit un sac à foutre ou une pauvre loqueteuse, vous pouvez pas le deviner.
Ну и фифа.
Quelle diva.
Ты не думаешь, что пусть лучше это будет Энджела, чем какая-то фифа?
Tu ne préfères pas Angela à n'importe quelle autre minette?
Победитель Золотого мяча ФИФА 2013 будет объявлен сегодня вечером, на звездной церемонии в Цюрихе.
Le gagnant du FIFA Ballon d'Or 2013 sera annoncé ce soir lors d'une cérémonie prestigieuse à Zurich.
Спасибо, что присоединились к нам здесь, в Цюрихе, на церемонии вручения Золотого мяча Фифа 2013.
Merci de nous suivre en direct depuis Zurich pour la cérémonie du FIFA Ballon d'Or 2013.
ИЮНЬ 2014, ЗА ДВЕ НЕДЕЛИ ДО КУБКА МИРА ФИФА
Juin 2014 Deux semaines avant la Coupe du Monde
– Пробей обе, фифа магазинная.
- Sonnez la, achète salope.
Эйдана пригласили в ФИФА на должность главврача.
Aiden a été approché par la FIFA pour être le nouveau médecin chef.
Доктора Сильвермана пригласили в ФИФА.
Il a été approché par la FIFA.
Да, звучит странно, но сейчас ФИФА выбирает между Солджер Филд и местом, где стоит наш бассейн.
Ça peut sembler fou, mais la FIFA a limité le choix à soit le Soldier Field, soit l'endroit où est notre piscine.
Я представляю избирательный комитет ФИФА.
Je suis du comité de sélection du site pour la Coupe du Monde FIFA.
Стэн, ФИФА говорят, что в туалете внизу не хватает 70 писсуаров.
La FIFA dit que les toilettes du rez-de-chaussée auront besoin de 70 urinoirs.
Привет, фифа.
Salut, beauté.
ФИФА, брат.
Tu joues à la play?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]