Флайеры перевод на французский
16 параллельный перевод
Пожалуйста, берите бесплатные презервативы и флайеры.
S'il vous plaît prenez un préservatif gratuit et un dépliant.
Держи. Эти флайеры нужно раздать до концерта.
Distribue ces flyers pour le concert de ce soir.
- Не поверишь,... я тут болтал с Сосками, а сейчас в костюме Кита раздаю флайеры.
Je parlais avec miss Tétons, et je me retrouve déguisé en baleine.
Я даже послал этих ёбаных танцоров в плавках раздавать флайеры.
Ou ils sont tous allés? Au Popperz. Vous voulez que... tu fasses dans ton domaine.
Я, я не беру флайеры.
Je n'accepte pas de prospectus.
Флайеры на мое новое представление.
Des prospectus pour ma nouvelle pièce.
Пойду делать флайеры.
Je vais faire des affiches!
Подай мне флайеры, и давай-ка продадим парочку ТВ.
Passe-moi les prospectus, qu'on vende nos télés.
как эти флайеры в тренажерном зале со странными шрифтами
Comme, comment les flyers de gymnastique semblera curieusement mauvais
Ладно, я раздам флайеры в Йогуртбурге.
Je passerai des prospectus à Yogurtsburgh.
Отправить Чейза раздавать флайеры, определенно было верным решением. [флайер - небольшой рекламный листок]
Envoyer Chase distribuer des flyers semble être la bonne stratégie.
Он пошел и раздал флайеры "два напитка по цене одного" всем у кого В-образный воротник.
Il descendit et distribua des prospectus deux boissons pour le prix d'une à tous ceux portant un col V serré.
Я дам вам флайеры, можете прийти и посмотреть.
Je vous filerai des bons pour venir vérifier un jour.
Я хочу, чтобы Вы добавили кое-какую информацию на наши рекламные флайеры.
Je veux que vous ajoutiez ce renseignement à nos dépliants.
Как поживают наши флайеры, мисс Ползли?
L'opération "dépliants" va bon train?
Флайеры раздал?
Tu as distribué les flyers?