Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Ф ] / Флако

Флако перевод на французский

75 параллельный перевод
- Я Флако. Это мой кореш Моджо.
- Moi, c'est Flacko.
Точно. Флако прав.
J'aime la balade.
Она писала книгу об этом поединке, о моём бойце, Мэнни Флако и о Роуди Мерримане.
De mon type, Manny Flacco, Et Rowdy Merriman.
Мэнни Флако, ты настоящий мужик.
tu étais fantastiques là-dedans.
Этот придурок Флако ни за что не победил бы, если б долбаный судья не был у него в кармане!
S'il n'avait pas le Stinkin'en ce qui concerne dans sa poche!
Флако продолжает избивать Мерримена...
Flacco continue Rouer de coups Merriman...
Это не вы тренировали Мэнни Флако? Было дело.
Vous n'avez pas formé Manny Flacco?
Мэнни Флако что-то скрывает.
Mais je le dirai. Il y a plus à Manny Flacco que rencontre ( respecte ) l'oeil.
Да, и это значит, что у Флако и Мерримана была возможность её убить.
Ouaip et cela signifie Flacco et Merriman Tous les deux avaient l'occasion.
Давайте поговорим в моём кабинете, мистер и миссис Флако.
M. et Mme. Flacco, Pourquoi nous ne parlons pas dans mon bureau ( fonctions )?
Она изучала вас с Флако.
Maintenant elle faisait des recherches Vous et Flacco.
Что скрывал Флако?
Flacco... Qu'est-il obtenu pour cacher?
Мистер Флако.
M. Flacco?
Где вы находились в вечер боя, миссис Флако?
Où étaient vous la nuit Du combat, Mme Flacco?
Где вы были в вечер боя Флако с Мерриманом?
Où étaient vous la nuit de Le combat de Flacco / Merriman?
Беатриз Флако.
Beatriz Flacco.
При чём здесь Беатриз Флако?
Ce qui est Beatriz Flacco Est arrivé pour faire avec cela?
- Многие говорят о том, что Флако уволил вас с поста тренера, потому что вы заставили его принимать стероиды.
Nous avons reçu des nouvelles de nombreuses sources Cela Flacco a tiré Vous comme son entraîneur ( formateur ) Parce que vous poussiez Stéroïdes sur lui.
Мэнни Флако будет биться с Синко де Майо за звание чемпиона в среднем весе.
Manny Flacco se battra Pour le de poids moyen Couronne sur Cinco de Mayo.
Мэнни Флако будет биться за чемпионство в среднем весе.
Manny Flacco est stimulant Pour la couronne de poids moyen.
Мистер Флако, вы помните, как год назад сдавали кровь на анализ?
M. Flacco, faites-vous Souvenez-vous autour d'il y a une année, L'octroi du sang à être testé? Sûr.
Барри Флако, он из Бронкса.
Barry Flaco, il est dans le Bronx.
Флако сказал следакам, что ничего не помнит.
Flaco a dit aux crimes haineux qu'il ne se souvenait de rien.
Лив, ты и Роллинс идите и еще раз поговорите с Флако.
Liv, Rollins et toi allez réinterroger Flaco.
Также как и Барри Флако, жертва из Бронкса.
Ainsi que Barro Flaco, la victime du Bronx.
Флако, послушай, брат...
Flaco, écoute, mec...
Тогда заплати Флако отступные, делов-то.
Alors paye Flaco et t'en auras fini.
Нас вызывали на стрельбу на углу Аугуста и Паласки, которую устроил твой дружок Флако.
On a été appelé pour une fusillade entre Pulaski et Augusta et ton pote Flaco était derrière ça.
И ты должен держаться подальше от Флако.
Tu vas mettre de la distance entre toi et Flaco.
Флако отправил меня на стрёме постоять.
Flaco m'a envoyé prendre shorty.
Флако.
Flaco.
"Cудмедэксперт идентифицировал тело, как Мануэль" Флако "Родригез, предполагаемый главарь уличной банды Безумные Короли, разыскиваемой за серию нераскрытых убийств на Вест Сайде, сказал пресс-секретарь полиции Чикаго."
"Le médecin légiste de Chicago l'a identifié comme étant celui de Manuel'Flaco'Rodriguez, prétendu leader du gang Insane Kings recherché pour une série de meurtres non-résolus, a affirmé le porte-parole de la police".
Прощай, Флако.
Salut Flaco.
- Флако мёртв.
- Flaco est mort.
И там был он, понимаешь, Флако.
Et il était là, Flaco.
Флако мёртв.
Flaco est mort.
Если ты на следующей смене не сдашь значок Бодену, я пойду в полицию и расскажу про Флако.
Si ton badge n'est pas sur le bureau de Boden d'ici la prochaine garde, j'irai voir la police à propos de Flaco.
Но там был не Лион, а Флако.
Mais ce n'était pas Leon, c'était Flaco.
Это был Флако, но ты опоздал.
C'était Flaco et t'es arrivé trop tard.
Я не знаю, он ждёт бога, призрака Флако, или кого-то, кто скажет ему, что он имел право так поступить.
Maintenant, je ne sais pas s'il attendait Dieu ou le fantôme de Flaco ou que quelqu'un le dise mais il avait besoin de savoir si ce qu'il a fait a été pardonné.
- Флако мертв.
- Flaco est mort.
Повезло, что их главарь Флако был убит в том пожаре в Гумбольдт Парк.
Coup de bol que son chef Flaco soit mort dans un incendie à Humboldt Park.
Нам нужна его помощь, Джо и я надеялся, мы можем ее получить, потому что, пока я сфокусирован на уничтожении Королей, у меня не будет времени повнимательней посмотреть на то, что случилось во время того пожара с Флако.
On a besoin de son aide, et j'espère qu'on l'aura. Tant que je me concentre sur les Kings, j'ai pas le temps de me pencher sur ce qui est arrivé à Flaco.
Войт угрожал пересмотреть то, что случилось на пожаре с Флако, если Лион не вернется в банду под прикрытием.
Voight m'a menacé de fouiner dans l'incendie de Flaco si Leon ne réintégrait pas le gang en infiltré.
После того, как Флако погиб при пожаре, его кузен тут же занял его место.
Après la mort de Flaco, son cousin a pris sa place.
Док еще хуже, чем Флако.
Doc est pire que Flaco.
Флако Наварро
Flaco Navarro.
- знаешь еще какого-нибудь Флако который зависает в Мигель Пул Холл - Ростовщик?
- Le prêteur sur gages.
Не знаю, но знаю, что Флако избежал наказания за два убийства давай убедимся, что это не было третьим
Je ne sais pas. Mais Flaco a évité 2 accusations pour meurtre. Vérifions qu'il n'y en ait pas eu un troisième.
На что ты смотришь, Флако?
Qu'est-ce que tu regardes, Flaco?
Эй, Флако, ты пустозвон!
Hé, Flacco, vous petit punk!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]