Флюгер перевод на французский
25 параллельный перевод
Ну, юный флюгер, пойдем со мною.
Viens, jeune inconstant. Viens avec moi.
Арло заметили на выступе здания "Б", Когда он снимал флюгер.
Arlo était sur la corniche du bâtiment B, en train de forcer pour détacher une girouette.
По моему это похоже на флюгер.
Je pense que c'était cette girouette.
Занервничал в последнюю минуту, снимая флюгер.
Il aurait renoncé à la dernière minute, et se serait agrippé à la girouette?
Флюгер.
Une manche à air.
" наете, € никогда не жил на ферме, но думаю, что знаю как выгл € дит когда погодный флюгер мен € ет направление.
Vous savez, { \ pos ( 192,200 ) } J'ai jamais vécu dans une ferme, { \ pos ( 192,200 ) } mais je crois que c'est ce qui se passe quand le vent tourne.
Слово происходит от староанглийского "fаnа", - то есть "флаг" или "флюгер".
Vous saviez que le mot venait du vieux normand?
Видите этот флюгер, кукареку? Это шлюз, питающий весь завод солнечной энергией.
La girouette cocorico est un routeur solaire qui distribue l'énergie.
"Флюгер" - это просто.
"Girouette" c'est facile.
Вон. Этот. Шторм почти оторвал флюгер, но это тот дом.
La tempête a presque arraché la girouette, mais c'est cette maison-là.
Наслаждайся видом, флюгер.
Profite de la vue, la girouette.
Видишь этот флюгер, кy-ка-ре-кy?
Tu vois cette girouette, le cocorico?
мал - "плохой брелок" ; красноречив - "игрушка ветра, флюгер" ;
Oui, je le crois, et par conséquent il ne serait certainement pas sage qu'elle connaisse l'amour de Bénédick, de peur qu'elle ne s'en fit un jeu.
Флюгер
Perfectionniste
Каким ветром ваш флюгер так резко развернуло?
Qu'est-ce qui vous a fait soudainement changer d'avis comme une girouette?
Есть флюгер.
Il y a une girouette.
Я всего лишь флюгер, мистер Краудер.
Je suis une simple girouette, M. Crowder.
Ты всего лишь флюгер.
Vous n'êtes qu'une girouette.
Флюгер.
La girouette.
"Человек-флюгер".
"Indecis chronique."
Только когда она ведёт себя как флюгер.
Seulement quand elle agit comme un mugwump.
Подарит тебе флюгер на крышу?
Vous croyez au Père Noël?
Флюгер-петушок!
Un coq!
( Бреннан ) Энди Флюгер.
Andy Pfleuger.
Флюгер.
- La girouette.