Фотосъёмок перевод на французский
5 параллельный перевод
Долгие часы допросов и фотосъёмок, все непристойные подробности вашей личной жизни обязательно окажутся в газетах.
Il y aura des heures et des heures d'interrogatoire et de photos... et votre vie privée sera étalée avec indécence dans les journaux.
Хорошо.Ну, после долгого дня разнообразных встреч и фотосъёмок, и придирок к моему ассистенту, я иногда сплю с моделью нижнего белья.
Ok et bien, après une longue journée de réunions sur la tendance et de séances photos et de méchanceté envers mon assistante, Je me tape parfois un mannequin pour sous-vêtement.
Итак, я тщательно опросил всех моделей с фотосъёмок Ренни этим утром.
J'ai interrogé tous les mannequins présents au shooting de ce matin.
После репетиции и фотосъемок вы можете разойтись.
Après la répétition et les photos, vous prendrez votre chambre.
Ни фотосъемок, ни прессы.
Pas de photos, pas de presse.