Франшизой перевод на французский
7 параллельный перевод
Хорошо. Что будет нашей следующей большой летней франшизой?
Quel sera notre prochain blockbuster?
Чтобы помочь тебе с твоей франшизой. Деньги тут ни при чём, брат.
Ce n'est pas de fonds qu'il s'agit.
У тебя есть предложение написать книгу, снять биопик, "Бар" стал франшизой.
Vous avez un nouveau contrat, un film sur votre vie, un nouveau bar.
Если бы вы были знакомы с наиболее популярной франшизой в истории кино, может вы бы и не испытали тут такого смятения.
Si vous connaissiez la plus grande franchise de l'histoire du cinéma, peut-être que vous vous ne serez pas trompé.
Инспектор, посланный решить, станем мы франшизой или только примечанием.
- Qui ça? - Notre évaluateur. Il va décider si on sera franchisés ou éliminés.
Нет, нет, нет, нет, нет. В отличие от некоторых, я не владею франшизой на миллиард долларов.
Contrairement à certaines personnes, je ne possède pas une franchise d'un milliard de dollars.
Он содержат то, что ты можешь назвать моей франшизой.
Ils appartiennent à ce que tu pourrais appeler mon business.