Фредди перевод на французский
1,737 параллельный перевод
Во Фредди опять что-то творится.
Ça bouge au Freddy.
Фредди, почему бы тебе... можешь пока погулять.
Freddy, tu n'as qu'à...
Сдал тест не так хорошо, на что ты надеялся, Фредди?
Un peu déçu de ta copie?
Ты похожа на проигравшего Фредди Крюгера.
On dirait que tu viens de te battre avec Freddy Krueger. Que t'es-t-il arrivé?
По вашим словам он похож на Фредди Крюгера или типа того.
On dirait que tu décris Freddy Krueger!
Спроси его про Фредди-Щипача.
Parlez-lui de Freddie "le Plongeur".
Фредди-Щипач?
Le Plongeur?
Моего батю звали Фредди-Щипач.
Mon père était Freddie le Plongeur.
Спроси его про Фредди-Щипача.
- Parlez-lui de Freddie le Plongeur.
Фредди-Щипаче.
Enquêtez sur le père de Miles, Freddie le Plongeur.
Вряд ли хоть кто-то знает про Фредди-Щипача.
Presque personne ne sait.
что Рон позвал Фредди на рыбалку.
Ron a invité Freddie à la pêche.
Вы застрелили Фредди Майлза?
Vous avez tué Freddie Miles?
Но Фредди отказал.
Sauf Freddie.
Да я Фредди не видел уже полгода.
Je n'ai pas vu Freddy depuis six mois.
Только я знаю о Фредди-Щипаче.
Moi seul sais pour Freddie le Plongeur.
Это Фредди Миллз.
Freddie Mills.
Точно также, как с Фредди Миллзом.
Comme pour Mills.
Но вы не знаете, что мое расследование было об убийстве вашего отца, Фредди-Щипача.
Ce que vous ignorez, c'est que j'enquêtais sur le meurtre de votre père.
И, мне жаль говорить об этом он выстрелил Фредди в голову.
Et puis, désolé d'avoir à le dire, il lui a fait tirer une balle dans la tête.
Мое расследование показало, что Фредди-Щипач делит вечность с мисс Квинни Флауэрс.
D'après mes recherches, Freddie le Plongeur partage l'éternité avec Mlle Queenie Flowers.
За Фредди.
- À Freddie.
Микшер сгорел, а фредди сказал, что болеет.
- Salut. Le mélangeur a sauté, et Freddy est malade.
Ты в порядке, Фредди?
Ça va, Freddie?
Спроси у Сидни. Фредди Крюгер?
Demande à Sidney si tu as besoin d'aide, Freddy Krueger?
- Это Тито и Фредди, кухонный персонал.
- Voici Tito et Freddy, notre personnel de cuisine.
и тогда Фредди, Тито и Клаус и парень, похожий на шеф-повара, окажутся на улице.
Et alors Freddy et Tito et Klaus, Et le gars qui ressemble au grand Schtroumpf vont se retrouver à la rue.
Модифицированная ракета Сатурн 5... Пока, Фредди. -... прошла тщательные испытания...
La fusée Saturne 5 modifiée... salut, Freddie a subi des tests rigoureux...
Ты выглядишь как настощий гей Фредди Меркьюри.
Pièce dans le pot.
Тело принадлежит Фредди Джону Фаннингу.
Le mort est Freddie John Fanning.
Фредди Джон Фэннинг.
Freddie John Fanning.
Эй, Фредди, парень заявляет, что знает Тома и хочет халявной выпивки.
Freddy. Ce type dit connaître Tom et veut boire gratos.
Он, конечно, не Фредди Грин, но ничего.
C'est pas Freddie Green, mais ça ira.
Мой дорогой Фредди...
Mon Amour...
Как только смогу, Фредди.
Dés que je le pourrai, Freddy.
Я прекрасно помню, как ты выглядишь, Фредди.
Je sais à quoi tu ressembles, Freddy.
Фредди, отдай.
Freddy, rends-moi ça.
Фредди!
Freddy!
Фредди...
Freddy...
Фредди, я думаю, вам нужно поговорить.
Freddy, je crois que vous devriez en parler ensemble.
Фредди, пойдем домой, пожалуйста.
Freddy... Rentre avec moi s'il te plait.
Ты не виноват, Фредди, что не можешь стать другим, точно так же как я не могу перестать быть собой.
Tu ne peux pas changer ce que tu es. Je ne peux pas changer ce que je suis.
Фредди, дорогой...
Freddy, chéri..
Поверь мне, Фредди. Я обещаю.
Crois moi Freddy, Je te le promet.
Фредди, будь благоразумен.
Freddy, réfléchis!
Фредди был откровенен со мной.
Freddy a été trés direct avec moi.
Фредди останется у меня.
Je ramènerais Freddy chez moi et je le calmerais.
Фредди и Джекки вернулись?
Freddy et Jacky sont-ils déjà rentrés?
Могу я поговорить с Фредди?
Je pourrais parlerà Freddy?
Фредди...
Oui. - Freddy..
Сегодня во Фредди я решил сыграть впервые, в кои-то веки.
Au Freddy, c'était la première fois.