Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Ф ] / Фрейзер

Фрейзер перевод на французский

237 параллельный перевод
Ладно, Фрейзер, это мой срок, я его отмотаю.
Bon, Frazier. Je ferai ma peine.
Мне нужен Джим Фрейзер.
Je veux voir Jim Frazier.
Послушай, Фрейзер, мне нужно только твоё добро.
Je ne veux avoir affaire qu'à toi.
Алло, Фрейзер?
Allô, Frazier?
Ты ловкий адвокат, Фрейзер, слишком ловкий.
Tu es très malin. Trop malin à mon goût!
А Фрейзер будет пялиться на часы и ждать звонка.
Frazier attend la sonnerie du téléphone.
Вам дорог Фрейзер?
Tu aimes bien Frazier?
- Я и Фрейзер просто ездили по делам.
Frazier et moi, on voyageait.
Фрейзер и я ездили по делам, вот и всё.
Frazier et moi étions en voyage.
Фрейзер был мне должен, они мои.
Il me les devait. C'est à moi!
Фрейзер, никто лучше меня не знает, что мы попались.
Je sais que nous sommes dans le pétrin.
Водил Минни Фрейзер, шотландку с Филдинг стрит.
- Avec Minnie Fraser, l'écossaise.
- Мистер Фрейзер?
- M. Fraser?
- Улавливаете, Фрейзер?
- Vous me suivez, Fraser?
- Всего наилучшего, мистер Фрейзер.
Bonne chance.
- Фрейзер.
- Fraser.
Бедная маленькая Глория. Бедная Бренда Фрейзер. Они их уничтожили.
Pauvre petite Gloria... pauvre Brenda Frazier... détruites... dévorées vivantes!
Это Тай Фрейзер.
Voici Tai Frasier.
Меня зовут Райли Фрейзер. А вас, коммандер?
Je m'appelle Riley Frazier.
Со всем уважением, доктор Фрейзер, вы были "одной гармоничной семьей", созданной путем насильственной ассимиляции ни в чем неповинных культур.
Si vous permettez, vous étiez autrefois une famille harmonieuse avec un goût pour l'assimilation violente de civilisations innocentes.
Доктор Фрейзер, я восхищена вашим упорством. И уважаю вашу храбрость.
J'admire votre ténacité et je respecte votre courage.
Добрый вечер, Фрейзер.
Bonsoir, Frazer.
О, Картер, не люблю быть придирчивым, но доктор Фрейзер сказала, что ты все еще не прошла проверки.
Oh, Carter, avant que j'oublie, Dr Fraiser veut que vous passiez vous faire examiner. J'y vais.
Доктор Фрейзер проводит позитрон-эмиссионную томографию.
Le Dr Fraiser fait une topographie de positron.
Доктор Фрейзер найдет лекарство.
Le docteur Fraiser trouvera une solution.
Доктор Фрейзер говорит, что организм объединяется в цепочки.
L'organisme forme des chaînes.
Доктор Фрейзер сказала, что крови не было.
Dr Fraiser dit qu'il n'y a pas de sang.
Доктор Фрейзер говорит, что твой организм не в порядке.
Dr Fraiser dit que ton métabolisme est sans dessus-dessous.
Фрейзер говорит, что тебе становится лучше.
Fraiser dit que tu te remets.
На левом телевизоре Фрейзер.
Y a "Frasier" sur la télé de gauche,
- Доктор Фрейзер.
- Dr Fraiser.
Из того, что я слышал об этом месте, вы можете быть одной из них, доктор Фрейзер!
D'après ce que j'ai lu sur cette base, Docteur, même vous pourriez en être un!
В медчасти я услышал, как доктор Фрейзер и генерал Хэммонд говорили о процедуре, которая на нас не подействовала.
Fraiser et Hammond parlaient d'une procédure qui n'avait pas marché sur nous deux.
Доктор Фрейзер объяснила тебе ситуацию?
Dr Fraiser vous a expliqué la situation?
- Доктор Фрейзер что-то мне ввела.
- Dr Fraiser m'a injecté quelque chose.
Мы просто просим, чтобы ты вернулась, чтобы Фрейзер тебя проверила.
on veut juste que vous reveniez pour que fraiser vous ausculte.
Раз есть другая Фрейзер, значит, где-то разгуливают и другие мы.
s'il y a une autre fraiser, je suppose qu'il y a aussi d'autres vous et moi.
Я потянул эту штуку с Фрейзер.
J'ai enlevé la casquette de Fraiser.
Доктор Фрейзер меня выписала.
Le docteur vient de me laisser sortir.
Доктор Фрейзер сказала, что через пару дней это пройдет.
Dr Fraiser dit que ça ira mieux dans deux jours.
Доктор Фрейзер считает, что мне лучше отправиться домой, отдохнуть.
Dr Fraiser m'a conseillé de rentrer chez moi... pour me reposer.
Доктор Фрейзер?
Dr Fraiser?
Я сообщил Доктору Фрейзер, что, возможно, Линея сбежала с этой планеты.
j'ai dit au Dr Rraiser que Linea avait pu s'échapper par là.
Полковник, что если доктор Фрейзер не найдёт выход?
colonel, et si le Dr Fraiser est incapable de remédier à la cause?
Доктор Фрейзер всё ещё ищет средство от амнезии?
Dr Fraiser travaille-t-elle toujours sur un remède?
Доктору Фрейзер нужна твоя помощь.
le Dr Fraiser a besoin de votre aide.
Ваша... Доктор Фрейзер настаивает на том, чтобы я что-нибудь съела.
Votre Dr Fraiser veut à tout prix que je mange.
Теперь она и ваша доктор Фрейзер.
Ah. Elle est aussi votre Dr Fraiser, maintenant.
Доктор Фрейзер говорит, что ты не ешь.
Le Dr Fraiser dit que tu n'as pas mangé.
Где Фрейзер?
- Où est Frazier?
Фрейзер.
Frazier.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]