Фэнни перевод на французский
76 параллельный перевод
Буч, Фэнни сказала, чтобы вы шли немедленно.
Butch, Fanny te veut à sa fête.
По имени Фэнни.
Nommé son Fanny.
Фэнни Фелчер!
Fanny Felcher! Ow!
Мы ищем Фэнни Фелчер!
Nous sommes à la recherche d'Fanny Felcher!
Ей надо сначало фэнни отвезти ко врачу. Потом заберет моих родителей и они вместе приедут сюда.
Elle emmène Fanny chez le docteur... puis elle passe prendre mes parents avant de venir ici.
Я не здесь 5 минут, и я уже спасаю Ваш Фэнни. -
Je suis à peine arrivé y a cinq minutes que je dois me démerder pour t'éviter que tu te fasses casser la gueule.
Так Фэнни, слушай внимательно.
Ok, Fanny, écoute moi.
Я пыталась пoзвoнить Фэнни Мэй и oрганизoвать тебе причёски на следующие 20 лет, нo oни мне не разрешили.
Le coiffeur a refusé de te donner des rendez-vous pour les 20 ans à venir.
Так что, если пройдет экскурсия, и какая-нибудь толстушка Фэнни сфотографирует меня в моей плохо освещенной гримерке?
Et si une grosse bouseuse de touriste venait me prendre en photo dans ma loge mal éclairée?
Видимо Фэнни пытается сказать, что... она не понимает.
Je pense que ce que Fanny essaye de dire est... qu'elle ne comprend pas.
Фэнни, тебе не следует волноваться.
Fanny, vous ne devriez pas vous inquiéter.
Фэнни, пожалуйста, просто возьми кружку.
Fanny, s'il vous plaît, prenez une tasse.
Фэнни, мы можем просто поговорить об этом?
Fanny, est-ce qu'on peut en discuter?
Фэнни, Хаббелл любил тебя. Ты знаешь это.
Fanny, Hubbell vous aimait, vous le savez.
Подумай об этом, Фэнни.
Penses-y Fanny.
- Ну, это вещи Фэнни.
- Oh, ce sont les trucs de Fanny.
И Фэнни действительно не помощник в этом, потому что она творческий человек.
- Mm. - Et Fanny n'est vraiment d'aucune aide avec ça car elle est une artiste.
Фэнни, пожалуйста, успокойся.
Fanny, calmez-vous.
Я не цыганка, Фэнни.
Bien, je ne suis pas une gitane, Fanny.
Знаешь, я стараюсь, Фэнни.
Vous savez, j'essaye, Fanny.
Мадам Фэнни сказала, что мы можем приходить сюда в любое время когда мы хотим.
Madame Fanny a dit qu'on pouvait venir ici quand on voulait.
Это твой дом, Фэнни.
C'est ta maison, Fanny.
Мне жаль прерывать конец литературы, - но кто-нибудь видел Фэнни
Désolée s'interrompre la fin de la littérature tel qu'on la connait, mais est-ce que quelqu'un a vu Fanny?
Фэнни продлила поездку.
Fanny a prolongé son voyage.
- Мы говорим о правилах Фэнни.
- On parlait des règles de Fanny.
- Фэнни здесь нет.
- Fanny n'est pas là.
Для мадам Фэнни.
Elles sont pour Fanny.
Фэнни поблагодарила ее, поставила цветы в вазу, затем бедная маленькая Кэйт стояла дальше и дальше оказалась позади всего класса.
Fanny l'a remercié, les a mises dans un vase, puis la pauvre petite Kate a été envoyée de plus en plus vers le fond de la classe.
С возвращением, мадам Фэнни.
Bienvenue à la maison, madame Fanny.
( Играет фортепианная музыка ) Фэнни : Первая позиция.
( Piano qui joue ) Première position
Привет, Фэнни.
Hey, Fanny.
Здравствуйте, мадам Фэнни.
Bonjour, Madame Fanny.
Фэнни : Я собираюсь завтра по магазинам.
Je vais faire du shopping demain.
- Фэнни, не хочу я никаких носков.
- Fanny, je ne veux pas de chaussettes
Не обязательно это делать. у Фэнни своя хореография и у нас своя лента Саша-Джордан.
Tu n'as pas besoin de faire ça. Fanny chorégraphie la danse et nous avons les enregistrements de Sasha et Jordan.
Вау, вау, дорогая, это мир Фэнни.
Whoa whoa, chéri, c'est le monde de Fanny.
- Это все не о тебе, Фэнни.
- Ce n'est pas à propos de toi, Fanny.
Привет, Фэнни.
- Coucou Fanny. - Salut.
Фэнни, мать-одиночка в большом городе.
Fanny, mère célibataire à la ville.
Дуайт, Фэнни, Джеб.
Dwight, Fanny, Jeb.
"Блаженное неведение". Автор - Фэнни Шрут.
Une ignorance enthousiaste, de Fanny Schrute.
Фэнни : Милли, какой замечательный сюрприз.
Milly, quelle bonne surprise.
Фэнни, я подумала, это может быть подходящий момент.
Fanny, je me demandais - si c'était le bon moment. - Pour faire quoi?
Фэнни, могу я...
Fanny, je peux...
Она заполучила мадам Фэнни
Elle a madame Fanny.
Фэнни, каждому нужен туалет
Fanny, tout le monde à besoin d'aller aux toilettes.
Ты знаешь про всю ту землю, которая принадлежит нам с Фэнни?
Bon, vous savez tous les terrains qui nous appartiennent à Fanny Flowers et à moi?
Тебе стоит созвониться с Фэнни и все ей рассказать
Tu devrais appeler Fanny et lui parler de ça
Нам с Фэнни нужны деньги
Et Fanny et j'ai besoin d'argent.
У нее есть деньги, строения и арендаторы, а у меня ничего нет. и я потеряю свой магазин И тебя и Фэнни и все
Elle a de l'argent et des immeubles et des bails qu'elle veut que les gens signent, et je n'ai rien et je vais perdre mon magasin et toi et Fanny et tout le reste.
Фэнни / arym подруга Готфрида Я вернулась из Камбоджии.
Je reviens du Cambodge.