Фёрт перевод на французский
19 параллельный перевод
Я Бетси Фёрт, старшая медсестра.
Je suis Betsy Firth, nounou administratrice.
Правда, Колин Фёрт?
N'est-ce pas, Colin Firth?
Ты голоден, Колин Фёрт? Да?
Tu as faim, Colin Firth?
Я говорю о том, что Колин Фёрт действительно ценит меня.
Je parle du fait que Colin Firth m'aime vraiment.
Просто холмы, а в фёрте блестит море. Фёрт?
C'est juste des collines pelées et la mer qui brille dans le stuaire.
Колин Фёрт.
Colin firth.
Колин Ферт Эмма Томсон
Ça me picote le bout des doigts et le bout des orteils
Я не сижу дома с кадром на паузе, в котором Колин Ферт в обтягивающих брюках.
Je ne m'installe pas sur le canapé avec le bouton pause sur Colin Firth en pantalon moulant.
В смысле, он не Колин Ферт.
Enfin, c'est pas Colin Firth.
Но даже Колин Ферт не Колин Ферт.
Mais même Colin Firth n'est pas Colin Firth.
Пусть купит билет до Ля Ферт-Милон... и отправляется за авансом.
Il prendra un ticket pour la Ferté-Milon. Il repartira avec le 1er acompte de la commande.
Колин Ферт такой горячий.
Oh, Colin Firth qui est Bankable
Да? Я понимаю, что Колин Ферт внес некоторую смуту в нашу семью.
J'admets que Colin Firth fait un peu le cirque dans la maison.
Колин Ферт.
Colin Firth.
Колин Ферт?
Colin Firth?
Его убежала два месяца назад, а Колин Ферт подходит под его точное описание.
Son chien s'est enfui il y a deux mois, et Colin Firth est son portrait craché.
Ладно, Колин Ферт.
Okay, Colin Firth.
Они называли его Колин Ферт, в честь симпатичного и эмоционально ранимого британского актера.
Ils l'ont appelé Colin Firth comme le beau et émotif acteur anglais.
Эй, я могу не носить твидовый пиджак каждый день и получить девять премий, как Колин Ферт или что-то еще,
Je ne porte peut-être pas de veste en tweed tous les jours et n'ai pas neuf diplômes comme Colin Firth le sourd ou quoi que ce soit,