Хайланд перевод на французский
22 параллельный перевод
Давайте, "Ист-хайланд"!
Allez, East Highland!
До приезда в "Ист-хайланд".... худенькие далеко летают.
Avant East Highland... On lance loin avec les maigrichons.
И из школьI "Ист-Хайланд" "ХайландерьI"!
Et du lycée de East Highland... les Highlanders...
"Хайланд" вьIигрьIвает!
Highland gagne!
Эй, "Ист-хайланд", вьI знаете Гила харриса.
East Highland, vous connaissez Gil Harris.
У него магазин электроники на авеню в Хайланд Таун.
Il a un magasin d'électroménager à Highland Town.
Той ночью, на пляже Хайланд, они вложили кого-то внутрь него... или какую-то программу.
Cette nuit à "Highland Beach", Ils ont mit quelqu'un à l'intérieur de lui, ou un certain programme...
Встретимся сегодня вечером в Хайланд Кафе на авеню Кеннеди.
Retrouvez moi ce soir au Highland Cafe sur l'avenue Kennedy.
Хайланд Кафе, восемь вечера.
Highland Cafe, 20h.
Неплохо для парня из Хайланд Парка.
Pas mal pour un pauvre gosse originaire de Highland Park.
Твой отец, Наоми Хайланд...
Ton père, Naomi Hyland...
Где Наоми Хайланд?
Ou est Naomi Hyland?
Где Наоми Хайланд?
Où est Naomi Hyland?
Что, если я попрошу тебя проверить все разговоры Фрэнка и Наоми Хайланд за последние пять лет?
Que diriez-vous si je vous disais de sortir les relevés téléphoniques de Frank et Naomi Hyland des cinq dernières années.
– Привет. Я проследил за Фрэнком и Наоми Хайланд, как ты просила.
J'ai suivi Frank et Naomi Hyland, comme vous l'aviez demandé.
Здравствуйте, миссис Хайланд.
Bonjour, Madame Hyland.
Я прожила 13 лет в Хайланд Парке в полной безвестности.
J'ai vécu 13 ans à Highland park dans l'anonymat.
Хайланд довольно точно придерживается расписания.
Hyland garde un emploi du temps serré.
Фишер Хайланд?
Fisher Hyland?
У нас есть Хайланд.
On a Hyland.
Есть ещё "агент" Хайланд.
Il y a le facteur Hyland.
Вы выросли в Хайланд-парке, ни в чем не нуждались.
Vous avez grandi à Highland Park. Dans l'opulence.