Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Х ] / Хамас

Хамас перевод на французский

37 параллельный перевод
Экстремистские группировки Хамас и Исламский Джихад организовывают нападения на солдат и мирных жителей в надежде убиты еще не родившуюся инициативу мирного разрешения.
Des extrémistes palestiniens, le Hamas, et le groupe fondamentaliste Djihad attaquent quotidiennement des civils et des soldats israéliens, essayant d'étouffer dans l'œuf l'initiative de paix.
Оказалось, что она из "Хамас", а коляска была с взрывчаткой.
Nettoyée, elle était du Hamas. Tout l'engin était bourré d'explosifs.
Хезболла, Хамас, исламский джихад.
Hezbollah, Hamas, Jihad.
Хамас имеет мощную силовую базу там.
Le Hamas a beaucoup de pouvoir sur place.
Хамас и Хезболла часто использовали придорожные бомбы как против танков обороны Израиля.
Le Hamas et le Hezbollah ont déjà utilisé ces bombes contre les tanks de l'IDF.
- Хамас становится сильнее с каждым днем.
Le Hamas gagne en force tous les jours.
- Да, но еще больше из-за того, что Хамас может предложить палестинскому народу.
Oui, mais encore plus pour ce que le Hamas peut offrir au peuple palestinien.
После полудня вертолеты "Апачи" обстреляли Ракетами машину Риада Бека, Лидера военной группировки "Хамас".
Aujourd'hui à Naplouse, un hélicoptère Apache a tiré un missile sur la voiture de Riyad Bek, le chef de la branche armée du Hamas.
"Хамас" пообещали отомстить за смерть Бека уже ближайшие часы.
Le Hamas a promis de venger... Il ne répond pas.
Представитель "Хамас" в Наблюсе заявил, что они отомстят. Прошлым вечером она вышла замуж за одного из руководителей группировки.
Le Hamas a promis de venger la mort de la jeune épouse de l'un de ses dirigeants locaux.
Ну, Джереми, представитель голоса Хамас вышел из обсуждения и отказывается, как он выражается, говорить с террористами.
Je vous en prie, Jeremy, écartez le Hamas des discussions et refuser, je cite, de parler aux terroristes...
Вы, похоже, путаете Хамас и Хумус.
Vous mélangez le Hamas et le hoummos, je pense.
Вы думаете, что между Хамас и Хумусом есть связь?
- Hoummos, pas Hamas. - Vous croyez qu'il y a un lien entre le Hamas et le hoummos?
Разве основатель Хамас не был поваром?
Le fondateur du Hamas était-il un chef?
Хумус ничего общего не имеет с Хамас. Это еда.
L'hoummos n'a rien à voir avec le Hamas.
Хамас меня на этом обдерёт.
Le Hamas me baisera sur ce coup.
Как только разберёшься с "Хамас" насчёт партий, мы хотим поставки каждые две недели.
Une fois que vous aurez compris comment faire avec le Hamas, nous en voudrons toutes les deux semaines.
Он делал пожертвования благотворительной организации Хамас Мухариб Мусалим.
Il a donné à une organisation de charité du Hamas.
Потому что ХАМАС, которая управляет сейчас Газой, не только не признаёт, что израильское государство существует, но и пускает ракеты в эту страну, чтобы доказать это.
Qui régit Gaza, en refusant de reconnaître l'État d'Israël et en leur lançant des rockets constamment pour le prouver.
Не все поддерживают ХАМАС.
Tout le monde ne soutient pas le Hamas.
ХАМАС, скорее всего, уже знает.
Le Hamas le sait déjà.
После всех этих бомб, которые ХАМАС продолжает сбрасывать на твою страну, полагаю, твои войска скоро вернутся в Газу.
Vues toutes ces bombes que le Hamas envoie sur votre pays, j'imagine que vos forces vont ré-envahir Gaza.
Несмотря на беспорядки, мы надеемся, что ХАМАС теряет влияние в регионе.
Malgré les troubles, nous espérons que le Hamas continue de perdre de l'influence dans la région.
Что Хезболла и Хамас - это чипсы с соусом.
Le Hezbollah et le Hamas sont des tortillas et du guacamole.
Палестина говорит, что не сможет контролировать Хамас, если Израиль войдет в долину.
La Palestine ne peut pas contrôler Hamas si Israël entre dans la vallée.
В дело будут вовлечены Хамас и Хезболла.
Le Hamas et le Hezbollah vont être impliqués.
Вы можете уговорить Хамас и Хезболлу прекратить огонь?
Le Hamas et le Hezbollah accepteraient un cessez-le-feu?
- А если бы они поддерживали Хамас? - А они поддерживают Хамас?
- Ça l'est s'il supporte le Hamas.
- Ты посылаешь деньги в Хамас?
- Avez-vous envoyé de l'argent au Hamas?
- Что, послав деньги в Хамас?
Envoyer de l'argent au Hamas?
Ходит история, что ты поддерживаешь Хамас.
Il y a une histoire qui circule disant que vous supportez le Hamas?
В школах укрываются боевики "Хамас".
Le Hamas se cache dans les écoles.
Я не защищаю "Хамас".
Je ne défends pas le Hamas.
Хамас любит интернет.
Hamas aime Hulu.
Да, Эм-Си Хамас?
Pas vrai, MC Hamas?
Я потеряла младшую сестру Тали от взрыва смертника из Хамас.
J'ai perdu ma petite sœur Tali dans un attentat suicide du Hamas.
Как и Хамас, как Исламский Джихад.
- Comme le Hamas, le Jihad.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]