Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Х ] / Хамид

Хамид перевод на французский

66 параллельный перевод
Вот и Хамид.
Voici Hamid.
Чертов Хамид.
On l'appelle comme ça.
Хамид, что ты играешь?
Pourquoi tu joues ça, Hamid?
[А. Хамид] После того как Майя занялась танцами,.. ей захотелось средствами кино... по-новому выразить идею танца... используя монтаж,.. освободить танцора от гравитации,..
Depuis que Maya a eu sa propre expérience avec la danse... elle a voulu employer le film pour exprimer... les idées de la danse d'une nouvelle manière... en employant la technique du montage des films... pour libérer le danseur de la pesanteur... de sorte que le danseur semblerait flotter... par sa propre puissance.
Хамид был убит... как член партизанской группировки...
- Hamid a à © tà © assassinà ©. En tant que membre de la guà © rilla, il a connu l'enfer. Il avait du cyanure sur lui.
Хамид!
Hamid!
Хамид, Хамид, успокойся.
Hamid, Hamid, calme-toi.
Наших родителей убили американцы, Хамид.
Ce sont les américains qui ont tué nos parents, Hamid.
Это брат Джибраана, Хамид.
C'est le frère de Jibraan :
Хамид, стой!
Hamid, stop!
Это Хамид?
C'est Hamid?
Афзал Хамид.
Afsal Hamid.
Его полное имя Афзал Хамид.
Son nom est Afsal Hamid.
Он ожидает скажет ли Хамид что-нибудь первым.
Il attend de voir si Hamid dira quelque chose d'abord.
Дай мне знать, как только Хамид будет готов, по-хорошему или по-плохому.
Dites-moi dès que Hamid fait un geste, d'une façon ou de l'autre.
Мы послали фантомное сообщение по электронной почте, на тот адрес, что дал тебе Хамид.
Nous avons envoyé un courriel fantôme à l'adresse que Hamid a donnée.
Хамид мертв.
PREMIERS SOINS Hamid est mort.
Просто чтобы ты знала, мы думаем, что Хамид протащил лезвие внутри стельки своего башмака.
L'hypothèse de travail, c'est que Hamid a caché la lame dans sa semelle.
- Афзаль Хамид.
Afzal Hamid.
- Хамид мертв.
Hamid est mort.
- Хамид, скорее всего, пронес лезвие с собой. Набойка на одном ботинке у него отходит.
La lame devait être sur lui, son talon de chaussure était décollé.
Афзал Хамид.
- Afsal Hamid.
Президент Афганистана Хамид Карзай объявил новую политику использования долларов по всей стране, что приведет к невероятно низким ценам на все Киа Сентра и Соната 2012 года
Le président afghan Hamid Karzai a déclaré une nouvelle politique de journées dollars à travers le pays promettant des prix vraiment, vraiment bas sur toutes les Kia Sentras et Sonatas de 2012.
Это иранский шпион Хамид Соруш.
Un espion Iranien nommé Hamid Soroush.
Он - доктор Памар Хамид, глава отдела нейрохирургии в университете Нью-Йорка.
C'est le Dr Pamar Hameed, Chef de la Neurochirurgie à NYU.
Мы испортили отношения Хамида, или Хамид сам сделал это? Кто это сделал тогда?
Qui l'a fait, alors?
Вы Хамид Махфуз?
Tu es Hamid Mahfouz?
— Хамид Махфуз.
- Hamid Mahfouz.
Человек, которого ты ищешь — Хамид Махфуз.
L'homme que tu recherches est Hamid Mahfouz.
Я брат президента, Хамид.
Je suis le frère du président, Hamid.
Басам — не Хамид Карзай. И не Аль-Малики, понимаешь?
ou de n'importe où il t'enverrons, quand la réalité se fera à Abbudin.
Хамид.
Hamid!
Хамид.
Hameed.
Лен Бауэрс сказал, что купил её у какого-то импортёра ковров по имени Хамид.
Len Bowers dit qu'il l'a acheté a un importateur de tapis nommé Hameed.
"Хамид Азизи".
"Hameed Azizi".
Хамид Азизи?
Hameed Azizi?
Я даже думал, Хамид умирает.
J'ai même pensé, hé, Hamid est mourant.
Я предполагаю, Хамид когда-нибудь станет моим деверем.
Bien, j'image que Hamid va devenir mon beau-frère un jour.
Мой брат, Хамид.
C'est mon frère, Hamid en Iran.
Должно быть, Хамид чувствует себя довольно хорошо, если ты несешь ему мороженое.
Hamid doit se sentir plutôt bien, si tu lui amènes une glace.
Хамид, прости, но мы должны уходить, есди хотим успеть в аэропорт.
Hamid, désolé mais nous devons partir si nous voulons arriver à l'aéroport à temps.
Если бы мой брат, Хамид, нуждался во мне, я бы тут же примчался.
Si mon frère, Hamid, avait besoin de moi, je serais là en une seconde.
Что я могу сделать, Хамид?
Que puis-je faire, Hamid?
Это был Хамид.
C'était Hamid.
Хамид прав.
Hamid a raison.
Хамид и совет продали ее "Ньюкасл Венчур Групп".
Hamid et le conseil l'ont vendue au groupe Newcastle Venture.
Фредди Хамид воплощает все то, что ненавидят протестующие.
Freddie Hamid représente tout ce que les manifestants détestent.
Семья Хамид владеет половиной города, а Фредди Хамид владеет мной.
La famille Hamid possède la moitié de la ville et... Je lui appartiens.
Я люблю тебя, Хамид.
Je t'aime, Hamid.
Хамид мертв.
Hamid est mort.
Еще был Афзаль Хамид.
Il y avait Afzal Hamid.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]