Хардинг перевод на французский
109 параллельный перевод
Хардинг, судовладелец
Greta Schroeder Harding, un propriétaire de bateau :
Президент Хардинг говорит о начале новой "Эры политического единства".
Le Président Harding inaugure sa nouvelle "ère du bien-être"
Мистер Хардинг утверждал, что ему было не по себе, поскольку мужчины на улицах смотрели на его жену.
Il a déclaré que sa femme le mettait mal à l'aise parce qu'elle aguichait les hommes.
Правильно, мистер Хардинг?
Est-ce exact, M. Harding?
Установлено, что мистер Хардинг говорил жене :
M. Harding s'est entendu dire à sa femme :
Мистер Хардинг, вы утверждали, что у вас есть основания... подозревать жену в неверности.
M. Harding, vous avez dit que vous soupçonniez votre femme de vous tromper.
Может, вы предполагали, мистер Хардинг, что причина затруднений в том, что жена не отвечает вашим духовным запросам?
Vos spéculations ne vous ont-elles pas montré que vous êtes exaspéré par votre femme, car elle n'a pas votre niveau intellectuel?
Хардинг, не мели чушь, давай ближе к делу.
Arrête tes conneries et viens-en au fait!
Хардинг, такого кретина, как ты, еще поискать.
Con comme toi, c'est pas croyable!
Они все против вас, мистер Хардинг. Все над вами смеются.
Ils sont tous ligués contre vous!
Хардинг, ты просто бестолковая жопа.
Pour moi, t'es qu'un trou du cul morbide!
Мистер Хардинг.
M. Harding...
Играй, Хардинг.
Joue, Harding!
- Только попробуй тронь. - Играй, Хардинг.
Joue, Harding.
Мистер Хардинг, доктор Бибит, доктор Мартини... и доктор Сефелт.
M. Harding, Dr Bibbit... Dr Martini. Et Dr Sefelt.
Тяни вверх. Эй, Хардинг, я капитан корабля.
Harding, c'est moi le capitaine.
Ладно... Хардинг.
Harding, sors.
Хардинг, пас.
Harding, passe... Ia passe!
Дай ему сигарету, Хардинг.
Fais-le fumer, Harding!
И это будет еще большим позором, чем дело фигуристки Тони Хардинг!
Ce sera pire que l'affaire Tanya Harding.
Я Джо Хардинг. Очень приятно.
Je suis Jo Harding.
А ты знал, что Уоррен Хардинг был 29-м президентом США?
Savais-tu que Warren G. Harding... fut le 29ème président de Etat-Unis?
С одной спальней, возле улиц 78 и Хардинг.
Un 2 pièces près de la 78e et de Harding.
Вся грация Нэнси Кэрриган, превращается в мощность Тони Хардинг.
Toute la grâce de Nancy Kerrigan, mais enrobée du punch de Tonya Harding.
А о том, что ты позволил Тоне Хардинг руководить лечением. [Тоня Хардинг - бывшая фигуристка, продолжившая свою спорт. карьеру на боксерском ринге.]
Mais que vous laissiez Tonya Harding prendre en charge le traitement.
Это миссис Хардинг.
C'est Mme Harding.
Почему вы должны принимать стероиды, если можете сесть на автобус... А кто может забыть, когда Таня Хардинг взяла кий, чтобы разбить колено Нэнси Кериган?
Et qui peut oublier Quand Tonya Harding a embauché un crétin de sortir le genou de Nancy Kerrigan?
- Мистер Хардинг.
- M. Harding.
Мистер Хардинг?
M. Harding?
Свободная душа, Хардинг. - Ее нельзя купить.
Elle est libre et ne peut être achetée.
Вовсе нет. Мистер Хардинг, всегда рада вас видеть.
M. Harding, ravie de vous voir, comme toujours.
Мистер Хардинг, я не сделаю этого.
On n'est pas des marchands d'esclaves. Je ne le ferai pas, M. Harding.
Муниципальные? Тафт и Хардинг.
Taft ou Harding sont publiques.
12 лет, ходил в среднюю школу "Хардинг".
Manuel Soto. Âgé de douze ans. Il allait au lycée Harding.
Мистер Хардинг сломал секретный ключ.
M. Harding a détruit le mécanisme.
Говоришь как Хардинг.
On dirait Harding.
Как говорит мистер Хардинг, все во имя прогресса.
Comme l'a dit M. Harding, tout au nom du progrès.
А что еще Хардинг заставляет тебя улучшать?
Quoi d'autre Harding vous a-t-il fait améliorer?
Хардинг поручил мне работать над портативным удаленным стиранием, да?
Harding me fait travailler sur un effacement à distance, d'accord?
Это то, о чем Хардинг не должен никогда узнать.
C'est une chose qu'Harding ne doit jamais connaître.
Уоррен Хардинг занимался сексом в туалете Белого дома, умер от отравления трупным ядом, и ходили слухи, что это его собственная жена убила его.
Harding forniquait dans un placard, il est mort empoisonné et on a dit que sa femme l'avait tué.
Тоня Хардинг.
Tonya Harding.
"Хардинг" - один из видов на западе страны.
Les Harding vivent sur la côte Ouest.
Это Кит Хардинг.
C'est Keith Harding.
Хардинг.
Harding, replie-toi.
Хватит вести мяч. Хардинг, пас.
Ici, Harding!
Ты слышал, Хардинг.
Tu m'as entendu.
Сара Хардинг!
Sarah Harding!
- Это Доктор Хардинг. А я - Доктор Малколм.
- On est les docteurs Harding et Malcolm.
У нас всех типов найдутся. Мне не нужна кукла, Хардинг.
Je ne veux pas d'une poupée, Harding.
Хардинг.
Harding.