Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Х ] / Хахаль

Хахаль перевод на французский

41 параллельный перевод
А еще хахаль называется...
Tu parles d'un mec!
Ты не самый худший мой хахаль.
Tu n'es pas le pire coup de ma vie.
Какой-то очередной хахаль?
En train de baiser.
- Мой хахаль не понял бы разницы.
- Mon invité ne ferait pas la différence.
Катись-катись, хахаль.
Casse-toi, enfoiré!
Пэм, по-моему, там стоит твой хахаль.
C'est pas ton petit ami, là dehors?
Мамин хахаль меня выставил.
Mme Dukes m'a éjecté.
Я хотела сказать, что у нее тоже есть хахаль с кем она уже давно встречается, но который никак не сделает...
Tu l'as dit! Elle aussi a un petit ami qui ne lui a toujours pas mis...
Езжай домой, скажи Юргену, что это твой хахаль, который останется на ночь.
Rentre, dis à Juergen que c'est ton nouveau petit ami et qu'il va rester à coucher.
Это мой новый хахаль.
C'est mon nouveau mec.
Бывший мамкин хахаль.
C'est l'ex-copain de maman.
Я вам не друг, не брат и не хахаль.
Je suis pas ton ami. Je suis pas ton ami frère.
Это кто, твой новый хахаль?
C'est ton nouveau mec?
Отлично. У тебя новый хахаль.
Génial, t'as un mec.
О боже! Хахаль моей мамы тут.
- Super, le copain de ma mère.
Ты собираешься бросать занятия, которые ведет твой хахаль или как?
Vas-tu quitter le cours qu'enseigne ton flirt?
Это кто, твой хахаль?
C'est qui, ton petit copain?
Но если к тебе хахаль придёт, мы узнаем. Съела?
Mais on saura si tu ramènes un mec.
Хахаль твой, что ли?
Un ami avec "bénéfices"? Quoi?
- Привет. Это новый хахаль Карен, черный богемный любовник.
C'est le nouveau cool bohémien noir de Karen.
Новый хахаль Фионы.
Le nouveau Steve de Fiona.
Что еще за хахаль по имени Джейсон?
C'est qui, ce toy boy, Jason?
Хахаль.
- Toy boy?
А как твой хахаль?
Comment va ton homme, Ronnie?
- Он не мой хахаль. - Разве?
Il n'est pas mon petit ami.
Жаль, что твоя мама и мой отец не познакомились до того как объявился хахаль.
Dommage, nos parents se seraient mis ensemble, sans ce type.
Хахаль её, полагаю, тоже пропал.
Son copain aussi, je suppose.
А ты кто, хахаль её?
Qui es-tu? son petit ami?
А мой - хахаль.
Avec mon copain?
- Вряд ли у неё есть... хахаль.
- Je ne pense pas qu'elle ait un amant.
Слушай, просто скажи, ты её хахаль?
Dis-moi simplement si tu es son amant?
Короче, он вроде как мой запасной хахаль, и его это устраивает.
Bien, il est une sorte de bouche-trou, et il aime ça.
Нет... Это хахаль?
Non... c'est un mec?
Думаешь, у неё там хахаль?
Tu crois qu'elle aurait un mec chez elle?
"Хахаль"? "Шашни"?
"Mec?" "Batifoler?"
Твой хахаль?
Ton petit ami?
Говорит, что хахаль его матери по фамилии Стасси.
Il a dit que le copain de sa mère s'appelait Stussy.
Я тебе не папаша и не хахаль,... так что завязывай с этими играми.
Je suis pas ton papa ou ton copain.
А, хахаль!
Ah, le suivant!
Иди туда, хахаль.
Dépêche-toi de la rejoindre, petit coquin.
О, да, уверен в этом, хахаль.
Oh, j'en doute pas, petit coquin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]