Хвалёное перевод на французский
6 параллельный перевод
Хорошо, а вот и хвалёное платье которое тебе дарит мама.
Regarde quelle belle robe t'as offerte ta mère.
И это хвалёное душевное благородство нам не к лицу.
Cette affaire de noblesse ne nous concerne pas.
Хваленое американское правосудие во всей красе.
Le système judiciaire américain le plus pur.
Где твое хваленое хладнокровие?
Qu'est-il arrivé à être calme?
И где же хваленое благородство мушкетеров?
Autant pour la réputation de chevalerie des Mousquetaires.