Херд перевод на французский
27 параллельный перевод
Да, я, я, дежурный техник "Нерд Херд". Помощь в любых чрезвычайных ситуациях.
Oui, c'est moi qui suis de garde cette nuit pour toutes les urgences informatiques.
Ну, она позвонила в "Нерд Херд" по горячей линии, а я был дежурным техником.
Elle a appelé le service des urgences informatiques - et j'étais de garde. - Qu'est-ce qu'elle t'a dit?
Нерд Херд. Бартовски у аппарата
Buy More, Bartowski à l'appareil.
Я вообще-то Нерд Херд
Je fais juste partie du "Nerd Herd".
Вы знали, что Нерд-Херд предлагает широкий выбор полезных подсказок для усовершенствования вашей бизнес-презентации.
Sais-tu que le Nerd Herd offre des conseils pour améliorer tes présentations professionnelles?
Знаешь, твой покорный слуга из службы Нерд-Херд так же может помочь тебе с созданием видеоконференции.
Le Nerd Herd offre aussi des conseils pour les vidéoconférences.
Нерд Херд вернули мне не тот компьютер.
Le Nerd Herd me l'a donné par erreur.
Мы идем, один, два, три, вниз Херд!
Je n'ai rien fait. On y va. Un, deux, trois, on descend.
Памела Херд была найдена у остановки канатной дороги в Мишен Дистрикт, Сан-Франциско.
Et Pamela Hurd a été retrouvée près d'un arrêt de tramway dans le Mission District de San Francisco.
Памела Херд была найдена возле картины малоизвестного местного художника Генри Флойда.
Pamela Hurd a été retrouvée près d'une peinture de Henry Floyd, un artiste un peu connu à San Francisco.
Это наша первая жертва, Памела Херд.
C'est notre première victime, Pamela Hurd.
О, это наша Милли Хёрд школы МакКинли?
Ça serait pas la Millie Heard du lycée McKinley?
Нет, я... Я работаю на Нёрд Хёрд.
Je travaille au Nerd Herd.
"Нёрд Хёрд"?
Oh c'est trop mignon.
Ну вы понимаете, да. "Нёрд Хёрд".
Enfin bon... Vous voyez, Nerd Herd.
Он знает, что ты не покинешь Хёрд.
Et pourquoi le ferait-il? Il sait que vous ne quitterez pas le confort du Herd.
Не хочу быть старомодным. Но компания хочет что бы лишь работники, нерды водили Нёрд-Хёрд-мобили
Je voudrais pas être vieux-jeu, mais la société n'autorise que les salariés, les Nerds, à conduire les Nerd-Herd Mobile.
Я всего лишь супервайзор Нёрд Хёрд в Бай Мор.
Je suis responsable du Nerd Herd dans un Buy More.
"Нёрд Хёрд." Чем могу вам помочь?
Je vous écoute.
Это Чак Бартовски. Начальник "Нёрд Хёрд."
M. Bartowski, directeur de l'équipe technique.
Ты хочешь чтобы я пошел туда как "Нёрд Хёрд?"
- En tant que Nerd Herd?
Эмм, "Нёрд Хёрд".
Nerd Herd, c'est moi.
Он влез в один из компьютеров "Нёрд Хёрд," используя, я думаю, очень крутой способ взлома. Чак.
Il a piraté un de nos ordinateurs au Buy More, je dois dire, c'était un crack plutôt cool.
Эм, в отделе "Нёрд Хёрд."
comme Nerd Herd.
Итак, я просматривала руководство работника "Нёрд Хёрд" прошлой ночью, и у меня пара вопросов о том, как записать в протокол установку.
J'ai lu le manuel nerd herd hier soir, et j'ai quelques questions sur l'enregistrement des installations.
Я сказал "Вниз Херд."
- J'ai dit, on descend.
Она косит под Эмбер Хёрд.
Elle tire vers une Amber Heard.