Хершел перевод на французский
84 параллельный перевод
Кливер, Хершел Би, Рузвельт, Чарльз Би.
Cleaver, Herschell B. Roosevelt, Charles B.
Тебе действительно надо спрашивать меня об этом? Хершел Хербаум для защиты!
C'est ces poissons que la nonne utilisait pour te réprimer!
Извините Кое-что что Хершел сказал мне на работе сегодня
C'est un truc que Hershel a dit au travail aujourd'hui.
Хершел?
- Vous ne connaissez pas Hershel?
Хершел, поговори с Хершелом.
Hershel, parlez à Hershel.
Хершел сказал, что тебе нужно поесть.
Hershel a dit que tu devais manger.
Это Хершел.
C'est Hershel.
Хершел не против?
Hershel est d'accord?
Хершел ясно дал понять, что я не могу привлекать кого-то из вас в наши дела без его одобрения.
Hershel a été très clair. Je ne peux pas vous prendre sans son accord.
Хершел ожидает, что мы уедем?
Hershel s'attend à ce qu'on parte?
Хершел видит в них людей...
Pour Hershel, ce sont des humains.
- Хершел спятил, Рик, считает ли он их живыми или нет.
Hershel est un malade de les croire vivantes.
Хершел сказал, что тебе нужно долечиться.
- Hershel a dit que ça doit cicatriser.
Смотри, Хершел, ему придется понять
Hershel, il doit comprendre.
Эй, Хершел, позволь кое-что спросить.
Hershel, répondez à cette question.
Хершел, возьми капкан
Hershel, prenez le piège.
Хершел, послушай меня, мужик, пожалуйста.
Écoutez-moi, s'il vous plaît.
Рик - мой друг, Хершел...
Rick est mon ami, Hershel...
Хершел! Нам нужен Хершел!
Hershel, il faut Hershel!
— Так, Хершел, Ти-Дог, заведите всех в дом.
Hershel, T-Dog, amenez tout le monde dans la maison.
Хершел.
Hershel.
Хершел!
Hershel!
— Хершел, пора уходить!
- Hershel, il est temps de partir!
— Хершел!
- Hershel!
Что сказал Хершел?
Qu'a dit Hershel?
— Где Хершел?
- Où est Hershel?
Я не думал, что Хершел любитель выпить.
Je ne savais pas qu'Hershel buvait.
Нам нужен Хершел ради ребенка. Я еду за ним.
Nous avons besoin de Hershel pour le bébé je vais le chercher.
Нам нужен Хершел.
Nous avons besoin de Hershel!
— Нам нужен Хершел.
- Nous avons besoin de Hershel.
Хершел.
Hershel
Его зовут Хершел.
Son nom est Hershel.
Хершел, ты ж вроде сказал, что завязал.
Hershel, Je pensais que vous aviez arrêté.
Хершел!
Hershel.
Хершел, как мы выберемся отсюда?
- Hershel, comment ça se passe?
Хершел, зделай это сейчас!
Hershel, amputez!
Пошли, Хершел!
- Allez, Hershel!
Хершел, ты и Карл пойдете на эту вышку.
Hershel, vous et Carl, prenez ce mirador.
— Хершел.
Hershel?
Хершел!
C'est Hershel!
Хершел жив.
Hershel est vivant.
- Молодец, Хершел!
Ça roule, Hershel?
Давай наперегонки, Хершел?
On fait la course, Hershel?
Нужно вернуться в наш блок, чтобы Хершел помог.
Il faut retourner là-bas. - Trouver Hershel.
- Хершел!
Hershel!
Это Хершел, отец девушки, которую забрали.
Voici Hershel, le père de la jeune fille enlevée.
Хершел сказал, что вам бы пригодились дополнительные руки.
Hershel a dit que tu pouvais te servir d'avantage de ta main.
Его зовут Хершел.
Son nom est Herschel.
Где Хершел? Ему пока лучше не знать.
OÃ ¹ est Hershel?
Хершел?
- Hershel?
- Хе... Хершел!
Hershel!