Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Х ] / Херши

Херши перевод на французский

86 параллельный перевод
два батончика Херши, Милки Вэй, и, гм... Я знаю, что возьму : Butterfinger.
Deux barres Hershey, une Milky Way... et une Butterfinger.
Один такой, этих два, и Херши, и Милки...
Je veux ça et je veux deux de ça et une barre Hershey et des Milk Duds.
- Хочешь шоколадку "Херши"?
- Tu voudrais un choco Hershey?
Малыш, хочешь шоколадку "Херши"?
Tu voudrais un choco Hershey?
Шоссе Барбара Херши.
Barbara Hershey autoroute.
Херши и Бриско заняли позиции внутри Небесной гавани.
Hershey et Brisco, depuis Le Havre Céleste...
Чем вы там занимались, судья Херши?
Que faites-vous à ras de terre, Juge Hershey?
Судья Херши. Нахожусь на улице Бернс и Аллен. Уровень Д.
Juge Hershey, à l'angle de Burns et Allen, niveau D. Assistance requise.
Возникла проблема, Херши?
Un problème?
Херши, пусть центр управления пришлёт транспорт.
Hershey, appelez un camion H. Quoi?
Херши?
Hershey?
Судья Херши. Обвинению надо закончить.
L'Accusation doit pouvoir conclure.
Ваши полномочия более недействительны, судья Херши.
Vos autorisations vous ont été retirées, Juge Hershey.
Принято, Херши.
Bien reçu, Hershey.
Я ведь никогда не делал тебе плохого, Херши.
Je ne ferais jamais rien contre vous, Hershey.
- Херши?
Hershey?
- До свиданья, Херши.
Au revoir, Hershey.
- Овалтин, Херши, Нестле... - Заткнись, заткнись.
Ovomaltine, Hershey's, Nestlé...
Я скучаю по шоколадке Херши.
Je suis accro au chocolat.
Я соскучился по шоколаду Херши.
"Je suis accro au chocolat..."
- Я соскучился по шоколаду Херши. - Из негритянского убеждения.
Et il est de race noire.
- Нет, Барбара Херши...
- Non, avec Barbara Hershey.
Я осел около Херши в Пенсильвании, найдя маленькую ферму это мой маленький уголок мира, где я живу и по сей день.
Je suis resté en Pennsylvanie où j'ai trouvé une petite ferme... un petit coin de paradis où je vis encore aujourd'hui.
— А можно нам батончик "Херши"?
File du chocolat plutôt.
Батончики "Херши"!
- Du chocolat!
Эй, жмот! Дай малышу батончик "Херши"!
Hé, grande gueule, file-leur du chocolat.
— Держи "Херши".
- Tiens, cadeau.
— Спасибо. — Ему дали батончик "Херши".
Il a droit à du chocolat, lui?
Батончиков "Херши" и "Лаки Страйк" для своего говённого склада?
Tu gardes le chocolat et les clopes pour les officiers?
Пусть привезут сырный пирог с вишнями, Датский чернослив и парочку Херши.
Gâteau au fromage à la cerise, tarte aux pruneaux et barres de chocolat.
Мои любимые мужчины - теперь это "Херши".
Le seul à qui je céderais, c'est le chocolatier.
- Да, не весь шоколадный набор. Только батончик херши.
On a pas eu toute la tablette de chocolat, mais on a eu une pépite.
А здесь у меня особенные лекарства ; Из Херши, Пенсильвания.
J'ai des médicaments spéciaux venus de Hershey en Pennsylvanie.
Йо, сегодня особое блюдо - маленькие батончики Херши, три за десятку центов.
L'affaire du jour, c'est les barres de chocolat Hershey, trois pour 10 cents.
У нее были маленькие соски как конфеты "Херши" которые хотелось сосать всю ночь.
Elle avait des... tout mignons mamelons aux tétines pointues. Et je devenais l'insecte qui suce le pistil.
Каждый раз, как я вижу упаковку конфет "Херши", у меня потеют яйца.
Chaque fois que je croise un pistil de fleur, ma bite devient humide.
"МакДоннелл Дуглас", "Херши", "Нестле", "ЭйТи энд Ти", "Саусвестерн Белл",
Hershey's, Nestlé, ATT, Southwestern Bell
Но если богиня взялась тебе помочь наслав на мисс Гувер бациллу Альфреда Херши, значит такова ее божественная воля.
Mais si la Déesse t'aidait en provoquant chez Mlle Hoover des pets foireux, telle serait sa divine sagesse.
Нет, Джессика забрала его в Херши-Парк на выходные.
Jessica l'a amené à Hershey Park pour le week-end.
Если, к примеру, напитки "Херши" обладают устойчивым "вкусом победы", то "Кока-кола" обладает вкусом свободы ".
Si, par exemple, "Hershi" se positionne comme "le goût de la victoire", alors "Coca-Cola", c'est "le goût de la liberté".
Посмотри на Херши.
Regarde Hirschey.
Дочка Херши.
La fille d'Hirschey
- Привет, Нина. - Хочешь шоколадку "Херши"?
- Tu voudrais un choco Hershey?
Спасибо, Херши.
Merci, Hershey.
Он рецидевист, Херши.
C'est un récidiviste.
- Судью Херши.
Le Juge Hershey.
Вам придётся довольствоваться решением судей, судья Херши!
Vous accepterez la décision de la Cour!
Крекеры Грэхэма, суфле маршмелоу внутрь, и поливаем шоколадом ХЁрши, только так.
Biscuit, marshmallow Et la fameuse barre américaine Hershey.
Хёрши или смерть!
Des barres Hershey ou rien! "
Хёрши?
Des barres Hershey?
У них есть Хёрши.
Ils ont des barres Hershey.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]