Хики перевод на французский
38 параллельный перевод
"Эд Хики сегодня вечером немного не в форме. Или я ошибаюсь?"
"Ed Hickey était un peu rond, ce soir, ou je me trompe?"
Мистер Хики просил, чтобы мы не опаздывали на оглашение завещания.
M. Hickey veut que nous soyons à l'heure.
Итак, мы выяснили, что на углу, чтобы не спасовать перед налетчиком требуется смелость, и, чтобы провести ночь на Челтнем или Хики также нужна смелость.
On est d'accord, décourager un voleur dans la rue, ça demande du courage. Et on est d'accord qu'il faut du courage pour passer la nuit à Cheltenham ou Hickey.
Я - фригидная сучка, если верить Хики.
Je suis une garce frigide, d'après Hickie.
- Хики - ваш муж, я так понял? - Да.
- Hickie est votre mari, je suppose?
Ну, Хики - это его прозвище.
- Oui. Suçon, c'est son surnom.
Оно было либо Хики либо Кок, и обычно сопровождалось словом "отстой".
C'était soit Hickie soit Cock, suivi de "minable".
То есть, Хики был неспособен вас удовлетворить?
Donc Hickie était incapable de vous satisfaire?
Я тебя вижу, Эрл Хики!
Je t'ai vu, Hickey!
Где ты, Эрл Хики?
Où t'es, Hickey?
- Ты мертвец, Эрл Хики!
- Tu vas crever, Hickey!
Мы провозглашаем Эрла Хики королем бала, потому что он ответственный за эту вечеринку, включая даже мой шикарный костюм.
Nous couronnons Earl Hickey car c'est à lui que nous devons ce bal, et aussi ce formidable costume que je porte.
Это еще не конец, Хики.
Je me vengerai, Hickey.
Вы Рэнди Хики?
Vous êtes Randy Hickey?
Мистер Хики, вы набрали 55 %.
M. Hickey, vous avez obtenu 55 %.
Приятно познакомиться, миссис Хики.
Enchanté, Mme Hickey.
Миссис Хики.
Mme Hickey.
Я сказал тебе. Хики.
Je t'ai dit, Hickey.
И я не буду называться миссис Хики.
Et je m'appellerai pas Hickey.
Я Эрл Хики, друг Фрэнка.
Je suis Earl Hickey, un ami de Frank.
Нужно посматривать за этими парнями Хики.
Il faut gardez un œil sur les Hickey.
- Хики, разве ты не женат?
Eh, Hickey, t'es pas déjà marié?
Этот кадр по имени Хики согласился не засуживать нас за пытки если мы снимем с него все обвинения.
Ce Hickey accepte de ne pas porter plainte pour torture si on annule les charges contre lui.
- Да, Хики, заходи.
- Oui, Hickey, entrez.
А теперь второй раз, давайте похлопаем Эрлу Хики!
Pour son deuxième numéro, applaudissez Earl Hickey!
Я надеюсь ты здесь, чтобы танцевать, Эрл Хики.
J'espère que t'es venu danser, Hickey.
Мне не нравится новый Эрл Хики.
Je n'aime pas le nouveau Earl.
Я не новый Эрл Хики, я старый Эрл Хики.
C'est pas le nouveau, c'est l'ancien.
Миссис Хики, с удовольствием сообщаю :
Mme Hickey, vous m'avez demandé de voler une de ces choses?
А ведь мы могли бы поладить, раз уж семейство Хики не в состоянии удовлетворить нас обеих.
On aurait pu s'entendre en tant qu'insatisfaites par les Hickey!
С самого десттва мне внушали, что мужчины в семье Хики не плачут.
On m'avait inculqué que les Hickey ne pleuraient pas.
Эй, Хики?
Hé, Hickey?
- И вскоре ты выйдешь на сцену и каждая женщина в Америке будет влюблена в Эрла Хики и Список.
Quand vous entrerez sur le plateau, toutes les femmes américaines vont tomber amoureuses de Earl Hickey et de La Liste.
Мы можем договориться с кем-то из парней Тома Хики.
On pourrait probablement avoir une affaire avec un des fils de Tom Hickey.
А сейчас наш третий и последний кандидат, Сью Хики.
Mon frère a trouvé NEWS mais j'ai trouvé CEHJIMERTS.
Тесс, это насчет хики?
C'est à cause du suçon?
Я только посадил Эда Хики в такси.
- J'avais mis Ed Hickey dans un taxi.
Эрл Хики, ты должен меня сделать учасником этого теле-шоу.
Tu vas me faire passer dans cette émission.