Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Х ] / Химера

Химера перевод на французский

68 параллельный перевод
Это и химера и клоун.
Il tient à la fois de la chimère et du clown. Sonnette de porte
Я искал врагов, укрощал амазонок, истреблял солимов. Я правил ликийцами и взрастил сад - но что мне в этом? Где другая Химера?
J'ai cherché des ennemis, dompté les Amazones, massacré les Solymes, j'ai régné sur les Lyciens et planté un jardin - mais qu'est-ce que tout cela?
Химера была последним монстром, которого видели.
La Chimère fut le dernier monstre qu'ils virent.
Он знает, что никогда больше не будет другая Химера ждать его среди скал.
Il sait que jamais plus une autre Chimère ne l'attendra au milieu des rochers.
ƒвижимый столь же непреодолимой силой, сколь велика была.. ... его химера, ƒон ихот направилс € на юг, повину € сь своей особой звезде.
Poussé par ses chimères obsessionnelles, don Quichotte faisait route vers le sud, se laissant guider par son propre soleil.
Ваша миссия, если вы согласитесь на ее выполнение, заключается в поиске украденного объекта под названием Химера...
Votre mission, si vous l'acceptez, consiste à retrouver un objet volé, appelé "la Chimère".
Думаю, Нехович создал страшный вирус под именем Химера, и антивирус под названием... Беллерофонт.
Nekhorvich a dû créer un virus, la Chimère, et l'antivirus qui le combat, le Bellérophon.
"Химера заражает клетки крови"
SANG INFECTE PAR LA CHIMERE
Химера нужна была мне, чтобы продать Беллерофонт.
Il me fallait la Chimère, pour vendre le Bellérophon.
Он везет созданный им вирус Химера, и вакцину против него – Беллерофонт.
Il transporte un virus qu'il a créé, la Chimère, et le remède contre ce virus, le Bellérophon.
Цель Ханта – Химера,... которую производят и хранят в лаборатории здания Биосайт на 42-м этаже...
L'objectif de Hunt sera la Chimère qui est conservée chez Biocyte au 42e étage.
Запас культуры вируса Химера под угрозой...
Réserves de Chimère menacées.
Запас культуры вируса Химера уничтожен.
Réserves de Chimère détruites.
Тебе так не терпелось разбить этот Боинг, что ты даже не выяснил, где была Химера.
Dans ta hâte de détruire ce 7 47, tu n'as pas compris où était la Chimère.
ДНК совпадает... В этой крови содержится Химера...
CONFIRMATION DE LA CONCORDANCE l'ADN concorde, le sang est infecté par la Chimère.
В крови мисс Хант не обнаружено абсолютно никаких следов вируса Химера. Даже антител.
Il n'y a aucune trace de Chimère dans le sang de MIle Hall, pas même d'anticorps.
Но мистер Хант, вам было приказано доставить живой образец вируса Химера...
Vous aviez pour consigne de rapporter un échantillon viable du virus.
Ты - ничто, всего лишь химера глупых человеческих надежд и страхов!
Tu n'es sorti du néant que par une terreur ridicule et sacrée.
Но Бог - это всего лишь химера человеческих надежд и страхов.
Dieu n'existe qu'en vertu des peurs et des espoirs humains.
Вот тут у нас странная рыба химера ( американский гидролаг ) поистине уродливое создание
Nous arrivons à cet étrange poisson-rat, qui est très laid.
Химера?
Ses vapeurs?
И ты ставишь своей матери диагноз "химера".
Et ton diagnostique c'est "maman a ses vapeurs"?
лично я никакая не химера.
Au fait, je ne suis pas une chimère.
Эта химера никогда бы не стала прежней. и никому никогда не пришло бы в голову считать её человеком.
Elle n'aurait jamais retrouvé sa forme normale. Si je l'avais laissée vivre, elle aurait servi de cobaye et n'aurait plus jamais été traitée avec humanité!
мистер химера.
Au revoir, monsieur la chimère!
и ещё та химера из девочки и собаки в Восточном Городе!
Oui, il y a aussi la fille et le chien chimère d'East City!
Снова химера!
D'autres chimères!
Химера!
- Une Chimère!
Химера.
De la chimère.
Химера пять, устойчивый.
Chimère cinq, stable.
Попробуй "химера".
Essaye "chimère".
Химера.
Chimère.
Химера - название первого исследования. Я был частью этого.
Chimère était le nom de la première étude dont je faisais partie.
Секс... Это химера.
Le sexe... est une chimère.
Химера.
Une chimère.
Когда другая химера, Лукас, напала на нас, я слышал, как Кира сказала что-то на японском.
Quand l'autre Chimère, Lucas, quand il nous attaquait, J'ai entendu Kira dire quelque chose en Japonais.
Это называется химера.
On appelle ça une chimère.
— Химера.
- La chimère.
Химера.
La chimère.
И кто же вторая химера?
Qui est la seconde chimère?
Донован - химера.
Donovan est une chimère.
Это Химера.
C'est une chimère.
У нас ещё одна мёртвая химера.
Une autre chimère est morte.
Возможно и ещё одна химера.
Peut-être une autre chimère.
Но Хейден всё ещё химера.
Mais Hayden reste toujours une Chimère, et il y en a deux autres que nous n'avons pas encore trouvé,
Ты химера.
Tu es une chimère.
Я первая химера.
Je suis la première chimère.
Химера это не просто монстр с разными составляющими, она то, чего достичь невозможно.
Car la chimère n'est pas juste un monstre avec différentes parties. Ça peut aussi vouloir dire que c'est impossible à réaliser.
Потому, что я химера?
Parce que je suis une chimère?
Химера?
- Chimère?
Хочешь сказать, как химера?
qui est composé de deux cellules distinctes, voir plus.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]