Ходженс перевод на французский
28 параллельный перевод
Ходженс нашел другой способ обнаружить убийцу.
Hodgins a trouvé comment pister l'assassin.
во время крестовых походов рыцари запирали своих жен и дочерей как полезно что-нибудь еще, Ходженс?
Durant les Croisades, les chevaliers enfermaient leur femme et leurs filles. Très utile. Autre chose, Hodgins?
Ходженс нашел каких-то жуков 3000-летней давности, поэтому он так растроган.
Hodgins a trouvé un insecte de 3000 ans, alors il est larmoyant.
Затем, Ходженс иследовал каждую ячейку сетки на наличие химического остатка, уделяя внимание частицам, основываясь на характерных особенностях обнаруженных нами красок.
Ensuite Hodgins a contrôlé chaque carré de la grille pour un résidu chimique... attribuant des valeurs basées sur notre différentiel de couleurs.
Ходженс крайне придирчив, когда дело доходит до его реконструкций.
Hodgins est très authentique dans ses reconstructions.
Я беспокоюсь, что Ходженс не знает.
Ça m'ennuie de le cacher à Hodgins.
Ходженс и я в прошлом.
Hodgins et moi, c'est du passé.
Ходженс, я пытаюсь сказать тебе что мне уже повезло
Ce que j'essaye de te dire, c'est que ma chance a déjà été bonne.
Ходженс отвезет тебя домой.
Hodgins te conduira à la maison.
Ходженс хотел быть со мной и ребенком. Что, полагаю, означает, что он не похож на Вендела, и не отправится на войну, верно?
Hodgins voulait être avec moi et le bébé... ce qui je suppose, veut dire qu'il est moins susceptible que Wendell... d'aller déclencher une guerre, pas vrai?
Что у вас, Др. Ходженс? Есть что-нибудь?
Qu'avez-vous, Dr Hodgins?
Я, ммм... Я, э, Ходженс.
Je suis Hodgins.
Можно я задам вам личный вопрос, доктор Ходженс?
Je peux vous poser une question?
Доктор Ходженс. Все еще пытаюсь идентифицировать следы с тех царапин на костях.
J'essaie encore de comprendre le tracé des éraflures des os.
Как только Доктор Ходженс достанет фрагменты костей из водопровода, мы сможем восстановить череп и определить орудие убийства.
Quand Dr Hodgins récupérera les fragments d'os dans la conduite... on pourra reconstruire le crâne et déterminer l'arme.
До дела не дошло, доктор Ходженс.
- Ça n'arrivera pas, Dr Hodgins. - Oui.
Спасибо, Ходженс, спасибо.
C'était le promeneur du chien.
- Они забрали кости Купера, доктор Ходженс.
- Ils ont pris les os de Cooper, Dr Hodgins.
На нем есть золото, серебро, нефрит, халцедон которые нашел Ходженс
Il a dépeint l'or, l'argent, le jade, le chalcédoine qu'Hodgins a trouvés.
Доктор Ходженс, уже вернулся с места преступления?
Est-ce que le Dr. Hodgins est revenu de la scène de crime?
Д-р, Ходженс?
Dr Hodgins?
Ходженс не нашел частиц.
Hodgins n'a trouvé aucune particules.
Доктор Ходженс, прошу скажите, что вы получили на это разрешение а не украли где-нибудь на выставке.
Dr Hodgins, dites-mois que vous avez fait une demande en bonne et due forme pour ça et que vous ne l'avez pas volé à l'exposition.
О, возможно Ходженс может идентифицировать их для вас.
Peut-être que Hodgins peut les identifier pour toi.
Неуместно, доктор Ходженс.
- En vérité, on flirtait ensemble.
Я думала, что мы были осторожны. Вот блин, как ты думаешь, Ходженс знает?
Je croyais qu'on était discrets.
Эмм, Д-р Ходженс.
Dr Hodgins.
О-о-о, еще одно, Ходженс.
Merci, Hogdins. Merci.