Хэйл перевод на французский
141 параллельный перевод
Хэйл, бог морей!
Vive le Dieu des Mers.
У меня заказное с уведомлением для Кэтрин Хэйл.
Un colis recommandé pour Miss Hale.
Вы можете вспомнить случай в Беверли в прошлом году они полагали, что у них была ведьма пока господин Хэйл не исследовал ее и пришел к выводу, что она была не затронута злой силой.
A Beverley, ils ont cru recéler une sorcière. Or, M. Hale l'ayant examinée... l'a déclarée innocente.
- Это - г. Хэйл, Джон.
- C'est M. Hale.
- Джон Проктор, г. Хэйл.
John Proctor.
Здесь создалась сложная ситуация, г. Хэйл.
L'affaire est compliquée.
Господин Хэйл!
M. Hale.
Слышу, что вы разумный человек, Г. Хэйл.
On vous dit homme de bon sens.
Г. Хэйл, я всегда хотел спросить ученого человека что значит чтение странных книг?
M. Hale! J'ai toujours voulu demander à un savant... ce qu'apportent ces livres étranges.
У нас нет познаний в этой области, г. Хэйл.
Nous n'en avons pas connaissance.
Присаживайтесь, г. Хэйл.
Asseyez-vous.
Я допускаю, что человек, изучающий столь ужасную науку может выйти из себя, г.Хэйл Прошу прощения.
Vous, d'un si terrible savoir... vous êtes des plus égarés, M. Hale. Pardonnez-moi.
- Не указывайте мне, г. Хэйл!
Je ne vous écouterai point, M. Hale.
Г. Хэйл.
M. Hale.
Харви Хэйл, 62 года.
Harvey Hale. 62 ans.
Повторяю : это Командор Хэйл, председатель Совета Обороны Келоны, вызываю командование Звездных врат. Пожалуйста, ответьте.
- lci le commandant Hale, président du conseil de Défense de Kelowna, j'appelle le Stargate.
Я Командор Хэйл.
Commandant Hale.
Агенты Рэй Камберлэнд и Уислон Хэйл, ФБР.
Agents spéciaux Cumberland et Hale du FBI.
Вы не Хэйл Оливер.
Vous n'êtes pas Oliver Hale?
До двух последних дней резидентами были Трэвис Теннант, Розмари Теннант и почти постоянный гость по имени Джереми Хэйл, фотограф-портретист и парень миссис Теннант, если верить садовнику и чистильщику бассейна.
Jusqu'à il y a 2 jours, Travis et Rosemary Tennant, et Jeremy Hale, un invité quasi-permanent, photographe et petit ami de Mme Tennant, selon les employés.
- Могу я вам помочь? - Мистер Хэйл? - Да?
- Je peux vous aider?
Джереми Хэйл наследует несколько миллионов.
Jeremy s'est arrangé pour hériter de quelques millions.
Ее новое имя - Хэйл Кимга.
Désormais, elle s'appelle Halekimga.
Хэйл абсолютно прекрасный.
Hale va très bien.
Мне понадобится помощь Хэйл. Мы можем объединить наши возможности.
J'ai besoin de Hale, on pourra unir nos forces.
Хэйл сказал тебя поцарапали.
Hale a dit qu'il t'avait griffé.
Привет, Хэйл.
Hey Hale.
Игра окончена, Хэйл.
- Le jeu est fini, Hale.
И мы нашли волчьи волосы на теле Лауры Хэйл.
Ouais. Et nous avons trouver des poils de loup sur le corps de Laura Hale.
Должно быть это Дэрек Хэйл.
Ca doit être Derek Hale.
Нет, у них все еще есть сомнения юди, даже дерек Хэйл а, парень в лесу, которого мы видели на следующий день да!
Pour le corps, on sait qui c'est? Ils interrogent du monde, même Derek.
Мэр Хэйл.
Monsieur le maire.
Мы слышали, Хэйл сделал херову гору предпродаж и теперь ему нужно ещё несколько инвесторов, чтобы начать махать молотками.
Hale aurait conclu un tas de pré-ventes. Plus que quelques investisseurs et il pourrait commencer.
И когда Хэйл протолкнул этот сруб через городской совет, все эти лесные участки стали видными местами для строительства и Эллиот, как ты знаешь, потерял миллионы.
Quand Hale a fait voter la bretelle 99 par le conseil municipal, toute la forêt leur est revenue, et Elliot a perdu des millions.
Так что Хэйл позволил ему возиться с древесиной и рабочими.
Hale le dédommage en bois et contrat.
Хэйл строит дома в этом городе которые никто здесь не может себе позволить.
Hale construit des immeubles qu'aucun habitant ne peut s'acheter.
Я имею ввиду, Джейкоб Хэйл прокладывал этот путь в течение более пяти лет до сегодняшнего времени.
Jacob Hale suit ce chemin depuis plus de cinq ans.
Правда? Хэйл нашел своих инвесторов.
Hale a trouvé ses investisseurs.
Хэйл, пой обратную мелодию
- Inverse le chant de sirène.
Все знали, Трик, Хэйл?
Tout le monde le savait? Trick, Hale?
Так как я полагаю, что смогу доказать что ты находился в переулке Халф-Майл со своим другом Хэйвудом.
Moi, j'crois que j'peux prouver que vous étiez dans l'allée Half-Mile avec votre ami Haywood.
Спасите меня, г. Хэйл.
Sauvez-moi.
Мистер Хэйл Я надеюсь, что Вы никогда не поверите, что Ребекка заискивала с дьяволом.
Vous ne croyez pas qu'elle commerce avec le Diable!
Мы ничего не должны, г. Хэйл.
Nous ne devons faire que ce que la justice nous commande.
Хэрриет Хэйз, познакомьтесь - это Коди Кайл.
Harriet Hayes, je voudrais vous présenter Cody Kyle.
Сейчас кинжал принадлежит Найджелу Хэйтону, гендиректору Барон Ойл.
La dague appartient à Nigel Hayton, directeur de Baron Oil.
Я думаю, Хэйл прав.
Hale a raison.
Хэйл.
Hale.
Питер Хэйл.
Peter hill.
ладно, я должен возвращаться к работе чувак, это был дерек хэйл ты помнишь, да?
- Je dois aller travailler.
Дерек Хэйл оборотень
- Derek Hale est un loup-garou.