Хэтч перевод на французский
53 параллельный перевод
- До скорого. - Спасибо, мистер Хэтч.
M. Hatch.
- по имени Мэри Хэтч.
Non, c'était une petite fille appelée Mary Hatch.
Знаешь, что Мэри Хэтч вернулась из колледжа?
Sais-tu que Mary Hatch est revenue de l'université?
Матушка Бейли и миссис Хэтч вступили в Красный крест.
Puis il y a eu fa guerre -
Хэтч!
Hatch!
Хэтч, если не будешь, дай мне баночку пива.
File-moi une bière.
Мы же всё время отступаем, Хэтч. Всё дальше и дальше. - По ходу, скоро будем дома.
S'ils avançaient le retour... plus personne serait envoyé là-bas.
Я думал, что он шутит, Хэтч.
Je pensais pas que c'était vrai.
Хэтч.
Hatch, ralentis.
Хэтч, подожди, меня послали на подмогу.
Je dois te remplacer.
- Готов, Хэтч?
Prët?
Ну, погнали, Хэтч.
- Didi, Hatch.
Я разрешаю не е поговорить для меня, миссис хэтч.
Je ne sais pour qui vous vous prenez, Mme Hatch, mais personne ne me parle sur ce ton.
Мистер хэтч нужен новый ищу гостевой дом.
- D'accord, Mme Hatch. M. Hatch a besoin de nouvelles affaires de bain.
Мой sшnn жениться в следующем лжесвидетельство с девушкой из хорошей семьи, но у нас хэтч-мужчины всегда есть что сказать ЧП.
Mon fils se marie le mois prochain. Une bonne fille d'une bonne famille. Mais vous savez, dans la famille Hatch, vous voyez, on met toujours un petit extra de côté.
- Для семьи хэтч.
Pour la famille Hatch, c'est ça?
Меня зовут Роберт хэтч.
Je m'appelle Robert Hatch...
Боб Хэтч?
- Bob Hatch?
Слушай, Хэтч, тебя там не было! Тебя там не было! Ну хорошо, пусть я сумасшедший.
Puis un mec à moto dit "Salut" et se barre?
Ты слышал, Хэтч? Да
T'entends ça, Hatch?
Это он, Хэтч, в серой бейсболке. Был у киоска с хот-догами!
En casquette grise le mec des hot-dogs.
Хэтч! Хэтч!
Hatch?
Офицер Джеральд Хэтч, отслужил 17 лет, три дня назад найден мёртвым в раздевалке.
L'agent Gerald Hatch, 17 ans de service. Trouvé mort dans le vestiaire il y a trois jours.
Хэтч растёкся лужицей у него на глазах.
Il a vu Hatch passer à l'état liquide.
В ней участвовали Хэтч, Грей и Колфакс, все они подали один и тот рапорт.
Ce sont Hatch, Gray, et Colfax qui l'ont poursuivi et ils ont signé le même rapport.
Толпа восторженно приветствует Джеймса Ханта - первого британца, выигравшего Гран-при Великобритании на трассе Брэндс-Хэтч, после Джима Кларка в 1964 году.
L'ovation est pour Hunt 1er britannique à gagner un grand prix anglais à Brands Hatch depuis Jim Clark en 1964.
- Кстати, я Сьюзан Хэтч, штатный психолог.
Je suis Susan Hetch, la psychologue de l'école.
- Что ты думаешь о мисс Хэтч?
- Oui. Que penses-tu de Mme Hetch?
- А мисс Хэтч придёт?
Mme Hetch peut-elle venir?
Мистер Хэтч?
M. Hatch?
Мистер Хэтч!
Mr. Hatch!
Даем вам минуту, мистер Хэтч.
Vous avez une minute, Mr. Hatch.
Оставьте расследование профессионалам, мистер Хэтч!
Laisse les professionnels mener l'enquête, ok, Mr Hatch?
Я понял, детектив Хэтч.
J'ai compris, Détective Hatch.
Понедельник 9 : 07 Инспектор Хэтч.
Lundi, 9h07 examinateur Hatch.
Да, может быть, какой-нибудь старый универсал или хэтч-бэк, вроде тех, которые выпускали в 70-х.
Comme une de ces vieilles voitures internationales ou une jeep, comme une jeep de 76 ou autre.
У меня мало времени, Хэтч.
Je n'ai pas beaucoup de temps, Hatch.
Снова пьешь, Хэтч?
Tu t'es remis à boire, Hatch?
Брось, Хэтч, да видел я уже твоё доказательство. Та старуха из Ливана?
Allez, Hatch, j'ai déjà vu tes preuves.
Отец Хэтч, вы согласны, что я сдержал своё слово оставаться до этого дня?
Père Hatch, vous admettez que j'ai tenu parole - en restant ici jusqu'à ce jour.
Я брат Аарон Хэтч, действующий председательствующий старейшина, начальник ополчения.
Je suis le frère Aaron Hatch, patriarche de la communauté, chef de la milice.
Брат Хэтч обвиняет тебя в том, что ты руководил этой паствой, будучи самозванцем, после того, как убил епископа Джозефа Датсона и его семью.
Le Frère Hatch vous accuse d'avoir présidé ici en tant qu'imposteur après avoir assassiné l'évêque Joseph Dutson et sa famille.
Нет, не бойся, брат Хэтч.
Non, n'ayez pas peur, frère Hatch.
Это доказывает лишь то, что автор письма соврал, чтобы подкрепить ваше заблуждение или возможно вы и есть автор, брат Хэтч.
Cela prouve que l'auteur a menti pour soutenir votre délire. Ou peut-être que vous êtes l'auteur, frère Hatch.
Потому что если нет и ты не прав, тогда тебе висеть, брат Хэтч, и старейшинам тоже.
Parce que s'ils ne l'ont pas et que vous avez tort, alors vous serez pendu, frère Hatch, tout comme les anciens.
Оррин Дж. Хэтч, не согласен.
Orrin G. Hatch, ne l'est pas.
Аарон Хэтч и его род.
Aaron Hatch et son clan.
Джейми Кёрк и Блейк Хатч. - Хэтч.
Blake Hatch.
Мэри Хэтч, зачем ты вышла за меня замуж?
Mary Hatch. Pourquoi as-tu épousé un type comme moi?
Спасибо, что пролили свет на этот вопрос, Мистер Хэтч.
Merci d'avoir éclairci ça, M. Hatch.
Я нашёл его, Хэтч.
- Qui ça?